“酒嫩细斟浮蚁绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒嫩细斟浮蚁绿”出自宋代王之道的《秋日野步和王觉民十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ nèn xì zhēn fú yǐ lǜ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“酒嫩细斟浮蚁绿”全诗

《秋日野步和王觉民十六首》
酒嫩细斟浮蚁绿,芡柔轻剥汗衫红。
搜罗物象嗟予拙,挥扫词章放子工。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《秋日野步和王觉民十六首》王之道 翻译、赏析和诗意

《秋日野步和王觉民十六首》是宋代诗人王之道所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋天的日子,我在野外漫步,与王觉民共同写下了这十六首诗。酒清新嫩,细细斟满杯,像浮动的绿色蚁群;芡米柔软,轻轻剥开,像满布汗水的红色衣衫。我拙劣地搜罗了一些事物的形象,感慨自己的无能;挥洒扫荡了一些词句章节,自由自在地表达了个人的才华。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋日的景象,以及作者与王觉民一起创作诗词的情景。诗人通过描述清新的酒和柔软的芡米,展现了秋天的美好和丰收的季节氛围。他自嘲地表示自己的才华有限,但也表达了自由挥洒、自在创作的态度。

赏析:
《秋日野步和王觉民十六首》以简洁自然的词句描绘了秋日景色,通过对酒和芡米的描写,传递了秋天丰收的喜悦和生机盎然的气息。诗中的“酒嫩细斟浮蚁绿”和“芡柔轻剥汗衫红”运用了形象生动的描写手法,使读者能够感受到诗人对细节的关注和对自然景物的细腻观察。

诗人在诗中表达了自己的拙劣和无能,但同时也展现了他挥洒自如、自由自在的写作风格。他搜罗物象,剖析自己的拙笨;挥洒词章,放纵个人才华。这种自我调侃和豪放不羁的态度,展示了诗人对于创作的热情和自信。

整首诗词以简短的表达,凝练而自然。通过对物象和个人创作的描述,描绘了秋日景色和诗人的心境。这首诗词在描绘自然景色的同时,也反映了诗人内心的感受和思考,使读者在欣赏美景的同时,能够思考人生和艺术创作的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒嫩细斟浮蚁绿”全诗拼音读音对照参考

qiū rì yě bù hé wáng jué mín shí liù shǒu
秋日野步和王觉民十六首

jiǔ nèn xì zhēn fú yǐ lǜ, qiàn róu qīng bō hàn shān hóng.
酒嫩细斟浮蚁绿,芡柔轻剥汗衫红。
sōu luó wù xiàng jiē yǔ zhuō, huī sǎo cí zhāng fàng zi gōng.
搜罗物象嗟予拙,挥扫词章放子工。

“酒嫩细斟浮蚁绿”平仄韵脚

拼音:jiǔ nèn xì zhēn fú yǐ lǜ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒嫩细斟浮蚁绿”的相关诗句

“酒嫩细斟浮蚁绿”的关联诗句

网友评论


* “酒嫩细斟浮蚁绿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒嫩细斟浮蚁绿”出自王之道的 《秋日野步和王觉民十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。