“梅花应已开”的意思及全诗出处和翻译赏析

梅花应已开”出自宋代王之道的《对雪和子厚弟四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méi huā yīng yǐ kāi,诗句平仄:平平平仄平。

“梅花应已开”全诗

《对雪和子厚弟四首》
前村不多地,坐觉阻且长。
梅花应已开,鼻观来清香。
天公爱衰朽,古木敲鸣珰。
僵仆巧耐寒,冰柱生承浆。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《对雪和子厚弟四首》王之道 翻译、赏析和诗意

《对雪和子厚弟四首》是王之道在宋代创作的一首诗词。下面给出诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
前村不多地,坐觉阻且长。
梅花应已开,鼻观来清香。
天公爱衰朽,古木敲鸣珰。
僵仆巧耐寒,冰柱生承浆。

诗意:
这首诗描绘了冬日的景象和自然界的变化。诗人坐在农村的前村,感觉时间过得很慢,仿佛被阻塞住了。他意识到梅花应该已经开放,通过嗅觉感受到了梅花的清香。然后诗人谈到了天公(指自然界)偏爱衰朽的事物,他听到古老的树木敲击的声音。最后,诗人提到僵仆(指冰冻的树枝)巧妙地顶住了严寒,冰柱上挂满了浆果。

赏析:
这首诗词以冬日的景象为背景,通过描绘自然景物和对自然变化的观察,表达了诗人对自然的感受和思考。诗中的梅花象征着坚韧和希望,它在严寒的冬天中仍然能够开放,给人以温暖和美好的感觉。诗人通过感知梅花的香气,传达出对生命力和美的赞美。

诗中的天公爱衰朽一句,折射出自然界的循环和变化,传达了诗人对自然衰老和死亡的思考。古木敲鸣的声音,使人联想到岁月的流转和历史的沉淀,给人以一种宁静和庄严的感觉。

最后,诗人描述了僵仆巧妙地顶住严寒的景象,这种形象展示了生命的顽强和适应能力。冰柱上挂满了浆果,给人以丰富和生机勃勃的感觉。

整首诗通过对自然景物的描绘,以及对自然变化和生命力的思考,表达了诗人对自然的敬畏和赞美之情。同时,诗中的意象和意境也给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梅花应已开”全诗拼音读音对照参考

duì xuě hé zi hòu dì sì shǒu
对雪和子厚弟四首

qián cūn bù duō dì, zuò jué zǔ qiě zhǎng.
前村不多地,坐觉阻且长。
méi huā yīng yǐ kāi, bí guān lái qīng xiāng.
梅花应已开,鼻观来清香。
tiān gōng ài shuāi xiǔ, gǔ mù qiāo míng dāng.
天公爱衰朽,古木敲鸣珰。
jiāng pū qiǎo nài hán, bīng zhù shēng chéng jiāng.
僵仆巧耐寒,冰柱生承浆。

“梅花应已开”平仄韵脚

拼音:méi huā yīng yǐ kāi
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梅花应已开”的相关诗句

“梅花应已开”的关联诗句

网友评论


* “梅花应已开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梅花应已开”出自王之道的 《对雪和子厚弟四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。