“清风来报稻花香”的意思及全诗出处和翻译赏析

清风来报稻花香”出自宋代王之道的《过含山邮亭和子厚弟壁间韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng fēng lái bào dào huā xiāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“清风来报稻花香”全诗

《过含山邮亭和子厚弟壁间韵三首》
开窗如见碧油幢,新竹春来过屋长。
渐近柴桑旧家路,清风来报稻花香

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《过含山邮亭和子厚弟壁间韵三首》王之道 翻译、赏析和诗意

《过含山邮亭和子厚弟壁间韵三首》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。诗中描绘了一幅春日的景象,以及诗人在旅途中的感受和思绪。

【中文译文】
开窗如见碧油幢,
新竹春来过屋长。
渐近柴桑旧家路,
清风来报稻花香。

【诗意赏析】
诗词以开窗景象为引子,展示了碧油幢(一种翠绿色的幕帘)的美丽,使读者仿佛亲眼目睹了这一景象。接着,诗人以新竹春天的到来来表达春意盎然的氛围,新竹的竹子在春天长得茂盛,给人以生机勃勃的感觉。这里的“过屋长”意味着春季的时光已经过去很久,而诗人仍然停留在这样的美好时刻中。

接下来,诗人渐渐接近柴桑旧家的路途,柴桑是诗人的故乡。通过描述回乡的路途,诗人展示了对家乡的思念和回归的渴望。最后一句“清风来报稻花香”,表达了清新的风吹来,传递着稻花的香气,给诗人带来一种宁静和愉悦的感觉。这个景象与前文中的碧油幢和新竹春景形成了一种对比,将读者的视野从室内的静谧转移到了户外的自然之中。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘春天的美景以及对故乡的思念,表达了诗人内心的情感和对家乡的眷恋之情。诗人通过细腻的描写和意象的对比,将读者带入了一个清新、宁静而又温馨的春日画卷中。

这首诗词以简洁的语言传达了情感,通过对自然景物的描绘,表现了诗人的感受和思绪。同时,通过对回乡的渴望和对家乡的眷恋,使读者能够感受到诗人的情感共鸣,引发读者对家乡、对自然的思考和怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清风来报稻花香”全诗拼音读音对照参考

guò hán shān yóu tíng hé zi hòu dì bì jiān yùn sān shǒu
过含山邮亭和子厚弟壁间韵三首

kāi chuāng rú jiàn bì yóu chuáng, xīn zhú chūn lái guò wū zhǎng.
开窗如见碧油幢,新竹春来过屋长。
jiàn jìn chái sāng jiù jiā lù, qīng fēng lái bào dào huā xiāng.
渐近柴桑旧家路,清风来报稻花香。

“清风来报稻花香”平仄韵脚

拼音:qīng fēng lái bào dào huā xiāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清风来报稻花香”的相关诗句

“清风来报稻花香”的关联诗句

网友评论


* “清风来报稻花香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清风来报稻花香”出自王之道的 《过含山邮亭和子厚弟壁间韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。