“请效参寥作故人”的意思及全诗出处和翻译赏析

请效参寥作故人”出自宋代王之道的《山西庄舍赠信上人和彦时兄四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qǐng xiào cān liáo zuò gù rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“请效参寥作故人”全诗

《山西庄舍赠信上人和彦时兄四首》
四壁萧然犬自驯,年来食粥甑生尘。
相逢未暇寒温语,请效参寥作故人

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《山西庄舍赠信上人和彦时兄四首》王之道 翻译、赏析和诗意

《山西庄舍赠信上人和彦时兄四首》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
四壁寂静,只有犬自驯,
多年来食粥的甑子也生尘。
相逢时候匆忙,无法交流寒暖之语,
请你效法参寥,像故人一样。

诗意:
这首诗词描绘了山西庄舍的景象和作者的心情。四壁的寂静和犬只悠然自得的形象,表达了庄舍的萧条和静谧。庄舍主人多年来一直过着贫困的生活,甚至吃饭的粥碗也积满了尘土,显示了他们的艰辛和拮据。当作者与庄舍主人相逢时,时间匆忙,无法交流寒暖之语,只能请对方像参寥一样,以默契和默默相助的方式交往,彼此互为故人。

赏析:
这首诗词通过简洁的语言描绘了山西庄舍的贫困和朴素生活,同时表达了作者对庄舍主人的敬重和思念之情。诗中的四壁寂静和犬只自得的形象,烘托出庄舍的萧条和静谧,给人一种深深的寂寞之感。作者也通过甑子生尘的描写,生动地展示了庄舍主人多年来的艰辛和贫困。而相逢时无法交流的寒暖之语,则体现了生活的匆忙和无奈,但作者却希望庄舍主人能够以参寥为榜样,以默契和默默相助的方式继续相处,彼此成为互相关怀的故人。整首诗词情感真挚,深深触动人心,展示了作者对贫困生活中的人们的关怀和理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“请效参寥作故人”全诗拼音读音对照参考

shān xī zhuāng shě zèng xìn shàng rén hé yàn shí xiōng sì shǒu
山西庄舍赠信上人和彦时兄四首

sì bì xiāo rán quǎn zì xún, nián lái shí zhōu zèng shēng chén.
四壁萧然犬自驯,年来食粥甑生尘。
xiāng féng wèi xiá hán wēn yǔ, qǐng xiào cān liáo zuò gù rén.
相逢未暇寒温语,请效参寥作故人。

“请效参寥作故人”平仄韵脚

拼音:qǐng xiào cān liáo zuò gù rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“请效参寥作故人”的相关诗句

“请效参寥作故人”的关联诗句

网友评论


* “请效参寥作故人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“请效参寥作故人”出自王之道的 《山西庄舍赠信上人和彦时兄四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。