“风暖风葵欲放花”的意思及全诗出处和翻译赏析

风暖风葵欲放花”出自宋代王之道的《送董令升舍人归朋溪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng nuǎn fēng kuí yù fàng huā,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“风暖风葵欲放花”全诗

《送董令升舍人归朋溪二首》
仙舟东去访金华,歌彻骊驹向水涯。
试问玉堂司凤诏,何如蓬岛驾云车。
雨余翠筱初翻箨,风暖风葵欲放花
天气清和行色好,江南江北半桑麻。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《送董令升舍人归朋溪二首》王之道 翻译、赏析和诗意

送董令升舍人归朋溪二首

仙舟东去访金华,
歌彻骊驹向水涯。
试问玉堂司凤诏,
何如蓬岛驾云车。

雨余翠筱初翻箨,
风暖风葵欲放花。
天气清和行色好,
江南江北半桑麻。

【中文译文】
送董令升舍人归朋溪二首

仙舟驶向东方,寻访金华之地,
歌声回荡在骊驹驰过水边。
请问玉堂上司凤凰的诏令,
与蓬岛上驾云车相比,如何?

雨后,青翠的竹笋初次翻卷,
温暖的风吹拂着即将绽放的风葵花。
天气晴朗,景色宜人,
江南江北的田地中,一半是桑麻。

【诗意赏析】
这首诗是宋代王之道的《送董令升舍人归朋溪二首》,以送别朋友的方式表达了对友人的思念与祝福之情。诗人以美丽的自然景色为背景,通过描绘仙舟东行、歌声回荡、雨后初翻竹笋等细腻的描写,表达了对友人归乡的祝福和对友谊的珍重之情。

诗的开头,仙舟东去访金华,展现了一幅神秘而壮丽的画面,意味着友人即将踏上未知的旅途。接着,歌声回荡在骊驹驰过水边,给人以轻快愉悦的感受,也表达了诗人对友人前程顺利的期许。

接下来,诗人询问玉堂司凤诏与蓬岛驾云车的比较,暗示友人归乡后的命运和境遇,以此表达了对友人未来的关切和期待。

诗的后半部分以自然景色的描绘为主,雨后翠筱初翻箨,风暖风葵欲放花,展现了春天的气息和新生的希望。天气清和,行色好,江南江北半桑麻,诗人通过描绘大地的景象,表达了友人归来后生活平稳安好的愿望。

整首诗以送别之意为主线,通过对自然景色的描绘,将友情与自然景物相结合,抒发了诗人对友人的思念之情,并寄托了对友人未来的美好祝愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风暖风葵欲放花”全诗拼音读音对照参考

sòng dǒng lìng shēng shè rén guī péng xī èr shǒu
送董令升舍人归朋溪二首

xiān zhōu dōng qù fǎng jīn huá, gē chè lí jū xiàng shuǐ yá.
仙舟东去访金华,歌彻骊驹向水涯。
shì wèn yù táng sī fèng zhào, hé rú péng dǎo jià yún chē.
试问玉堂司凤诏,何如蓬岛驾云车。
yǔ yú cuì xiǎo chū fān tuò, fēng nuǎn fēng kuí yù fàng huā.
雨余翠筱初翻箨,风暖风葵欲放花。
tiān qì qīng hé xíng sè hǎo, jiāng nán jiāng běi bàn sāng má.
天气清和行色好,江南江北半桑麻。

“风暖风葵欲放花”平仄韵脚

拼音:fēng nuǎn fēng kuí yù fàng huā
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风暖风葵欲放花”的相关诗句

“风暖风葵欲放花”的关联诗句

网友评论


* “风暖风葵欲放花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风暖风葵欲放花”出自王之道的 《送董令升舍人归朋溪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。