“怀君空断魂”的意思及全诗出处和翻译赏析

怀君空断魂”出自宋代王之道的《和因格非见寄二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huái jūn kōng duàn hún,诗句平仄:平平平仄平。

“怀君空断魂”全诗

《和因格非见寄二首》
青山如我约,终日对柴门。
学道未忘念,怀君空断魂
时来当有用,事往置无论。
反覆新诗读,谁知老眼昏。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和因格非见寄二首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和因格非见寄二首》是宋代王之道的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

青山如我约,终日对柴门。
译文:青山如我约,整日对着柴门。

诗意:诗人将自然景色与自身情感融合在一起。青山的广袤和恒久不变,与诗人内心的坚持和守望相呼应。诗人整日守着柴门,可能表达了他过着朴素的生活,专注于个人修养和追求。

赏析:诗人以简洁的语言描述了自己的生活状态。青山作为自然的象征,与诗人的内心互相映衬。柴门是日常生活中简单朴素的象征,诗人恒久地守望着柴门,可能代表他专注于内心的修炼和自我反省。整首诗以平实的语调表达了诗人内心的宁静和深沉。

怀君空断魂,时来当有用。
译文:思念君空断魂,时机到来必有用。

诗意:诗人表达了对亲友的思念之情。他的心灵因为与亲友的分离而感到痛苦,但他相信,适当的时机到来时,这份思念必将得到应用和发挥。

赏析:此句表达了诗人对亲友的思念之情,思念之情使他的心灵感到痛苦和焦虑。然而,诗人相信在合适的时机下,这份思念将会变得有价值,发挥作用。这种乐观的态度和对未来的期待,传递出一种积极向上的情绪。

事往置无论,反复新诗读。谁知老眼昏。
译文:过去的事情不再计较,反复读新诗。谁知老眼昏。

诗意:诗人倡导不纠结于过去的事情,而是专注于当下和未来。他反复阅读新的诗篇,可能是为了寻找新的灵感和启示。然而,诗人也坦然面对自己年老眼力衰退的现实。

赏析:此句表达了诗人对过去事情的释然态度。他不再计较过去的种种困扰,而是通过反复阅读新的诗篇来寻求新的灵感和启示。然而,诗人也坦然面对自己年老眼力衰退的现实,这种自知之明体现了诗人对人生的接受和豁达。

通过这两首诗词,王之道以简洁的语言表达了自然与个人情感的交融,以及对亲友的思念和对未来的期待。诗人以平实的语调和乐观的态度,描绘了自己守望柴门、追求学道、反复阅读新诗的生活状态。整体而言,这首诗词传递出一种宁静、深沉、积极向上的情绪,展示了诗人对自然、人际关系和人生的思考和领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怀君空断魂”全诗拼音读音对照参考

hé yīn gé fēi jiàn jì èr shǒu
和因格非见寄二首

qīng shān rú wǒ yuē, zhōng rì duì zhài mén.
青山如我约,终日对柴门。
xué dào wèi wàng niàn, huái jūn kōng duàn hún.
学道未忘念,怀君空断魂。
shí lái dāng yǒu yòng, shì wǎng zhì wú lùn.
时来当有用,事往置无论。
fǎn fù xīn shī dú, shéi zhī lǎo yǎn hūn.
反覆新诗读,谁知老眼昏。

“怀君空断魂”平仄韵脚

拼音:huái jūn kōng duàn hún
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怀君空断魂”的相关诗句

“怀君空断魂”的关联诗句

网友评论


* “怀君空断魂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怀君空断魂”出自王之道的 《和因格非见寄二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。