“应羡山僧去道边”的意思及全诗出处和翻译赏析

应羡山僧去道边”出自宋代王之道的《赠桐林老僧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng xiàn shān sēng qù dào biān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“应羡山僧去道边”全诗

《赠桐林老僧》
绕屋青桐碧玉椽,坐来岩石起云烟。
过门竟日奔驰者,应羡山僧去道边

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《赠桐林老僧》王之道 翻译、赏析和诗意

《赠桐林老僧》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绕屋青桐碧玉椽,
坐来岩石起云烟。
过门竟日奔驰者,
应羡山僧去道边。

诗意:
这首诗词描绘了一位老僧的离去,以及他所居住的青山、青桐和云烟景象。诗人表达了对这位山僧从自己身边离去的羡慕之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个离别的场景。诗人通过描绘屋外的青桐和云烟,以及过门奔驰的人群,与山僧离去形成鲜明的对比。这种对比强调了山僧超然离去的态度,使得他成为了一种令人向往的存在。

青桐和云烟的描绘营造了一种宁静和神秘的氛围,使读者仿佛置身于山野之中。这种环境的描绘与山僧的去向形成了对比,进一步强调了他的离去意味着离开尘世纷扰,追求更高层次的境界。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对山僧的羡慕之情,同时也传达了对离别和追求精神境界的思考。通过描绘自然景物与人物情感的结合,诗人成功地创造了一种意境,使读者可以共鸣并感受到离去的深意和追求的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应羡山僧去道边”全诗拼音读音对照参考

zèng tóng lín lǎo sēng
赠桐林老僧

rào wū qīng tóng bì yù chuán, zuò lái yán shí qǐ yún yān.
绕屋青桐碧玉椽,坐来岩石起云烟。
guò mén jìng rì bēn chí zhě, yīng xiàn shān sēng qù dào biān.
过门竟日奔驰者,应羡山僧去道边。

“应羡山僧去道边”平仄韵脚

拼音:yīng xiàn shān sēng qù dào biān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应羡山僧去道边”的相关诗句

“应羡山僧去道边”的关联诗句

网友评论


* “应羡山僧去道边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应羡山僧去道边”出自王之道的 《赠桐林老僧》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。