“九郡疮痍赖拊存”的意思及全诗出处和翻译赏析

九郡疮痍赖拊存”出自宋代王之道的《和陈勉仲赠淮西漕吴介之二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ jùn chuāng yí lài fǔ cún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“九郡疮痍赖拊存”全诗

《和陈勉仲赠淮西漕吴介之二首》
九郡疮痍赖拊存,年来和气浃江村。
此恩未易论天报,请看于公大里门。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和陈勉仲赠淮西漕吴介之二首》王之道 翻译、赏析和诗意

诗词:《和陈勉仲赠淮西漕吴介之二首》

诗意:
这首诗是王之道写给陈勉仲赠送淮西漕吴介的二首诗之一。诗人表达了对淮西地区经历了九郡疮痍的破坏后得以修复和重建的感慨和赞美。他赞颂了这片土地上人们团结合作、和睦相处的和气,以及他们对这片土地的关怀与爱护。诗人向陈勉仲表达了对他的感谢之情,并请求他转达自己的谢意。

赏析:
这首诗在写景的同时,融入了感恩之情和对人与自然和谐相处的赞美。诗人通过描绘淮西地区九郡疮痍得以修复的景象,表达了对这片土地的重视和赞美。他将这种修复归功于人们的共同努力,形容他们和气相处、和睦相邻的情景。这种和谐氛围彰显了人与人之间的互助精神和对家园的热爱。

诗中的"拊存"一词表达了诗人对淮西地区的关怀和爱护,他认为这种关怀和爱护是这片土地得以修复和重建的原因之一。同时,诗人对这份恩情的感激之情溢于言表。他请陈勉仲代为转达自己对这片土地的谢意,以及对人们和睦相处和努力修复家园的精神的赞赏。

这首诗既表达了诗人对淮西地区的感慨和赞美,也反映了宋代社会中人们对团结、和睦和家国情怀的追求。通过描绘自然景观和人文情感的融合,诗人通过这首诗传递出对美好生活的向往和对社会和谐的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九郡疮痍赖拊存”全诗拼音读音对照参考

hé chén miǎn zhòng zèng huái xī cáo wú jiè zhī èr shǒu
和陈勉仲赠淮西漕吴介之二首

jiǔ jùn chuāng yí lài fǔ cún, nián lái hé qì jiā jiāng cūn.
九郡疮痍赖拊存,年来和气浃江村。
cǐ ēn wèi yì lùn tiān bào, qǐng kàn yú gōng dà lǐ mén.
此恩未易论天报,请看于公大里门。

“九郡疮痍赖拊存”平仄韵脚

拼音:jiǔ jùn chuāng yí lài fǔ cún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九郡疮痍赖拊存”的相关诗句

“九郡疮痍赖拊存”的关联诗句

网友评论


* “九郡疮痍赖拊存”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九郡疮痍赖拊存”出自王之道的 《和陈勉仲赠淮西漕吴介之二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。