“採掇何妨趁晚烹”的意思及全诗出处和翻译赏析

採掇何妨趁晚烹”出自宋代王之道的《和沈次韩春日郊行二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi duō hé fáng chèn wǎn pēng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“採掇何妨趁晚烹”全诗

《和沈次韩春日郊行二首》
山色新晴一蘸青,隔溪无数野花明。
杞苗荻笋肥应美,採掇何妨趁晚烹

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和沈次韩春日郊行二首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和沈次韩春日郊行二首》是宋代诗人王之道创作的一首诗词。这首诗描绘了一个春日郊外的景象,表达了作者对大自然的赞美和对生活的享受。

诗词的中文译文如下:
山色新晴一蘸青,
隔溪无数野花明。
杞苗荻笋肥应美,
采掇何妨趁晚烹。

诗意:
诗的开头,“山色新晴一蘸青”,描绘了春天清晨的山色,青翠欲滴。接着,诗人描述了溪水两岸盛开的无数野花,绚丽多彩。诗的后半部分,诗人提到杞苗、荻笋,暗示着丰收的季节已经到来,它们的美味应该被采摘下来,晚上再品尝烹调,无论是宴客还是自己享受,都是一种愉悦的事情。

赏析:
这首诗通过对自然景色的描绘,展现了春天郊外的生机勃勃的景象。山色新青,野花绽放,给人以清新、美好的感受。诗中的杞苗、荻笋则展示了大自然给予人们的丰富的物产,暗示了丰收的季节即将到来。整首诗以自然景色和农事图景为背景,表达了作者对大自然的赞美和对生活的享受,传递出一种乐观、豁达的情感。同时,诗中的“趁晚烹”也暗示了人们要珍惜时光,及时享受眼前的美好,体现了生活的智慧和人生的态度。

这首诗通过简练的语言和清新的意象,展示了作者对自然景色的细腻感受和对生活的热爱,给人以愉悦和舒心的感受。它以朴素的农村景观为题材,融入了对自然、对生活的思考,展现了宋代诗歌的特色,同时也传递了人们对美好生活的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“採掇何妨趁晚烹”全诗拼音读音对照参考

hé shěn cì hán chūn rì jiāo xíng èr shǒu
和沈次韩春日郊行二首

shān sè xīn qíng yī zhàn qīng, gé xī wú shù yě huā míng.
山色新晴一蘸青,隔溪无数野花明。
qǐ miáo dí sǔn féi yīng měi, cǎi duō hé fáng chèn wǎn pēng.
杞苗荻笋肥应美,採掇何妨趁晚烹。

“採掇何妨趁晚烹”平仄韵脚

拼音:cǎi duō hé fáng chèn wǎn pēng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“採掇何妨趁晚烹”的相关诗句

“採掇何妨趁晚烹”的关联诗句

网友评论


* “採掇何妨趁晚烹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“採掇何妨趁晚烹”出自王之道的 《和沈次韩春日郊行二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。