“将军来作蔡州行”的意思及全诗出处和翻译赏析

将军来作蔡州行”出自宋代王之道的《对雪和马大卿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng jūn lái zuò cài zhōu xíng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“将军来作蔡州行”全诗

《对雪和马大卿》
投分江梅亦太清,寻盟风絮却多情。
势先泽腹归冰鉴,气迫毫尖入管城。
吏部梦逾秦岭去,将军来作蔡州行
拥炉令我思前躅,策蹇高吟愧孟生。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《对雪和马大卿》王之道 翻译、赏析和诗意

《对雪和马大卿》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
投分江梅亦太清,
寻盟风絮却多情。
势先泽腹归冰鉴,
气迫毫尖入管城。
吏部梦逾秦岭去,
将军来作蔡州行。
拥炉令我思前躅,
策蹇高吟愧孟生。

诗意:
诗词以雪和马大卿为主题,通过描绘雪景和马大卿的形象,表达了诗人对自然和人物的赞美之情。诗人抒发自己的情感和思绪,同时也展示了对历史和现实的思考与感慨。

赏析:
这首诗词以冬天的雪景为背景,通过对雪的描绘展示了雪的纯净和清澈。雪花如同分裂的江梅,洁白无瑕。接着,诗人提到了马大卿,将风絮与他联系在一起,突显了马大卿的多情和纯洁的品质。诗人通过自然景物的描绘,塑造了一个富有感情的形象。

接下来的几句,诗人通过运用比喻和象征手法,将自然景物与历史和现实相结合。诗中提到的冰鉴、管城等词语,暗示了现实社会的冰冷和封闭。吏部梦逾秦岭去,将军来作蔡州行,通过对官员和将军的描绘,表达了对政治和权力的思考和关注。诗人在这些意象之间穿插着自己的情感和思绪,体现了对世事的思考和对过去的怀旧之情。

最后两句表达了诗人对自身境遇的思考和愧疚之情。拥炉令我思前躅,策蹇高吟愧孟生,诗人感慨自己身处的局限和无奈,对过去的追忆和对自身的反省交织在一起。这种自省和自嘲的情绪,使整首诗词更加真挚和感人。

这首诗词通过对雪景和马大卿的描绘,以及对历史和现实的思考,展示了诗人的情感和思维。同时,诗人通过对自然景物和人物形象的塑造,传达了对纯洁、多情和自由的追求,以及对社会和自身命运的反思。整体上,这首诗词既有自然山水的风韵,又有对人情世故的思考,展示了王之道独特的艺术风格和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将军来作蔡州行”全诗拼音读音对照参考

duì xuě hé mǎ dà qīng
对雪和马大卿

tóu fēn jiāng méi yì tài qīng, xún méng fēng xù què duō qíng.
投分江梅亦太清,寻盟风絮却多情。
shì xiān zé fù guī bīng jiàn, qì pò háo jiān rù guǎn chéng.
势先泽腹归冰鉴,气迫毫尖入管城。
lì bù mèng yú qín lǐng qù, jiāng jūn lái zuò cài zhōu xíng.
吏部梦逾秦岭去,将军来作蔡州行。
yōng lú lìng wǒ sī qián zhú, cè jiǎn gāo yín kuì mèng shēng.
拥炉令我思前躅,策蹇高吟愧孟生。

“将军来作蔡州行”平仄韵脚

拼音:jiāng jūn lái zuò cài zhōu xíng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将军来作蔡州行”的相关诗句

“将军来作蔡州行”的关联诗句

网友评论


* “将军来作蔡州行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将军来作蔡州行”出自王之道的 《对雪和马大卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。