“沉水香浓昼不烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

沉水香浓昼不烟”出自宋代王之道的《和张元礼水仙花二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén shuǐ xiāng nóng zhòu bù yān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“沉水香浓昼不烟”全诗

《和张元礼水仙花二首》
沉水香浓昼不烟,赋花谁是饮中仙。
顾予老拙辞源涩,空想东坡万斛泉。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和张元礼水仙花二首》王之道 翻译、赏析和诗意

诗词:《和张元礼水仙花二首》
朝代:宋代
作者:王之道

沉水香浓昼不烟,
赋花谁是饮中仙。
顾予老拙辞源涩,
空想东坡万斛泉。

诗意和赏析:
这首诗是王之道与张元礼合作创作的水仙花二首诗。诗人以水仙花为题材,表达了自己对花朵的赞美之情。

首先,诗中描绘了水仙花的美丽与香气。诗人形容水仙花沉浸在水中,花香浓郁而不会受到白天的烟尘所扰,具有清幽的特质。这种形容使读者能够想象到水仙花盛开时的美丽景象,以及其独特的香气,使人沉醉其中。

其次,诗人以自问的方式表达了对赋花的艰难。他问道,谁能够赋予水仙花如此美丽,使其具备仙人所饮的灵性。这种提问是一种借物抒怀的手法,通过水仙花的美丽来突出自己对艺术创作的追求。读者在阅读时也会被引导思考,艺术创作究竟需要怎样的才华和灵感。

接着,诗人自称为老拙,表达了自己在诗歌创作上的不足和迷茫。他承认自己的词藻不够流畅,措辞有些晦涩难懂。这种自我贬低的态度展示了诗人的谦逊和对自身能力的怀疑,也反映出他对诗词创作的严格要求。

最后,诗人抒发了对东坡万斛泉的遐想。东坡是指北宋文学家苏轼,他的诗文广泛流传,而万斛泉则是苏轼曾经写过的一首名篇。诗人以东坡和万斛泉为象征,表达了对苏轼才华和创作风格的向往和崇拜之情。通过这一描写,诗人展示了自己对文学艺术的追求,并以此作为对自己的激励。

整首诗以水仙花为中心,通过描绘美丽的花朵、自问艺术创作的困境、自谦自嘲的态度以及对苏轼的向往,表达了诗人对美的追求和对艺术创作的热爱。这首诗以简洁明快的语言表达了复杂的情感和思考,具有宋代诗人的特点和风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沉水香浓昼不烟”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng yuán lǐ shuǐ xiān huā èr shǒu
和张元礼水仙花二首

chén shuǐ xiāng nóng zhòu bù yān, fù huā shuí shì yǐn zhōng xiān.
沉水香浓昼不烟,赋花谁是饮中仙。
gù yǔ lǎo zhuō cí yuán sè, kōng xiǎng dōng pō wàn hú quán.
顾予老拙辞源涩,空想东坡万斛泉。

“沉水香浓昼不烟”平仄韵脚

拼音:chén shuǐ xiāng nóng zhòu bù yān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沉水香浓昼不烟”的相关诗句

“沉水香浓昼不烟”的关联诗句

网友评论


* “沉水香浓昼不烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沉水香浓昼不烟”出自王之道的 《和张元礼水仙花二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。