“烈日冻雪皎”的意思及全诗出处和翻译赏析

烈日冻雪皎”出自宋代王之道的《题双峰磨院瀑布》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liè rì dòng xuě jiǎo,诗句平仄:仄仄仄仄仄。

“烈日冻雪皎”全诗

《题双峰磨院瀑布》
烈日冻雪皎,淡烟玉蜡明。
谁云真珠帘,要之亦强名。
我来少踌躇,一洗尘埃清。
便欲觅千斛,为压归装轻。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《题双峰磨院瀑布》王之道 翻译、赏析和诗意

《题双峰磨院瀑布》是宋代诗人王之道的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
烈日冻雪皎,淡烟玉蜡明。
谁云真珠帘,要之亦强名。
我来少踌躇,一洗尘埃清。
便欲觅千斛,为压归装轻。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水景色,以及诗人对于现实生活与理想境界的思考。诗人通过对自然景物的描摹,表达了对美的追求和对俗世的超脱。

赏析:
诗的开头,“烈日冻雪皎,淡烟玉蜡明”,通过对自然景色的描绘,展示了大自然的美丽和绚烂。这里的烈日冻雪、淡烟玉蜡给人以奇特而美丽的感觉,形容了景色的明亮和纯净。

接下来的两句,“谁云真珠帘,要之亦强名。我来少踌躇,一洗尘埃清。”表达了诗人对名利的超脱和对清雅高洁的向往。诗人认为真正的美并不需要外界的赞美和封号,而是源自内心的宁静和清净。他表示自己毫不犹豫地追求这种真正的美,抛弃尘世的浮华,用洁净的心灵去洗涤尘埃,追求内心的宁静和纯粹。

最后两句,“便欲觅千斛,为压归装轻。”表达了诗人对于追求境界的渴望。诗人欲寻找一种千斛之物,来压制一切俗世之物,使自己的心灵得到轻松和解放。这里的千斛象征着世俗的压力和琐事,而压归装轻则表达了诗人对于追求心灵自由的渴望。

整首诗通过对自然景物的描绘,抒发了诗人对于真正美和内心宁静的追求,以及对于超脱尘世的向往。诗人以简洁而富有意境的语言,传达出一种追求高洁境界的理想情怀,展示了宋代士人的文化精神和生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“烈日冻雪皎”全诗拼音读音对照参考

tí shuāng fēng mó yuàn pù bù
题双峰磨院瀑布

liè rì dòng xuě jiǎo, dàn yān yù là míng.
烈日冻雪皎,淡烟玉蜡明。
shuí yún zhēn zhū lián, yào zhī yì qiáng míng.
谁云真珠帘,要之亦强名。
wǒ lái shǎo chóu chú, yī xǐ chén āi qīng.
我来少踌躇,一洗尘埃清。
biàn yù mì qiān hú, wèi yā guī zhuāng qīng.
便欲觅千斛,为压归装轻。

“烈日冻雪皎”平仄韵脚

拼音:liè rì dòng xuě jiǎo
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“烈日冻雪皎”的相关诗句

“烈日冻雪皎”的关联诗句

网友评论


* “烈日冻雪皎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“烈日冻雪皎”出自王之道的 《题双峰磨院瀑布》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。