“坐使诗人赋采菲”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐使诗人赋采菲”出自宋代王之道的《和赵积中白莲三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò shǐ shī rén fù cǎi fēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“坐使诗人赋采菲”全诗

《和赵积中白莲三首》
清风习习晚香微,坐使诗人赋采菲
想见温泉初濯玉,侍儿娇拥太真妃。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和赵积中白莲三首》王之道 翻译、赏析和诗意

《和赵积中白莲三首》是宋代王之道创作的诗词。这首诗描绘了一个清新宜人的晚上景象,以及与太真妃一起享受温泉的场景。

诗词的中文译文如下:
清风习习晚香微,
坐使诗人赋采菲。
想见温泉初濯玉,
侍儿娇拥太真妃。

诗意:
这首诗词以细腻的笔触描绘了一个宜人的夜晚。清风吹拂,散发着微弱的香气,使得诗人情不自禁地写下了这首诗。诗人想象着自己能够与太真妃一同享受温泉的美好时光。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个宁静而美好的夜晚景象。清风习习,晚香微弱,给人一种清新的感觉。诗人坐在那里,静心欣赏着周围的景色,受到了灵感的启发,随即写下了这首诗。诗中的温泉象征着温暖和舒适,而初濯玉则暗示了洁净和纯洁之意。诗人渴望与太真妃一同沐浴在温泉中,享受彼此的陪伴和亲密的时刻。最后两句中的侍儿和太真妃则增添了一种宫廷的氛围,使整首诗更具画面感。

这首诗以简练的表达方式传达了诗人的情感与意境,将读者引入了一个宁静而美好的夜晚场景。通过对自然景物和人物形象的描绘,诗人将读者带入了他的想象世界,展现了对温暖、纯洁和陪伴的向往之情。整首诗抓住了读者的情感,给人一种安宁和温暖的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐使诗人赋采菲”全诗拼音读音对照参考

hé zhào jī zhōng bái lián sān shǒu
和赵积中白莲三首

qīng fēng xí xí wǎn xiāng wēi, zuò shǐ shī rén fù cǎi fēi.
清风习习晚香微,坐使诗人赋采菲。
xiǎng jiàn wēn quán chū zhuó yù, shì ér jiāo yōng tài zhēn fēi.
想见温泉初濯玉,侍儿娇拥太真妃。

“坐使诗人赋采菲”平仄韵脚

拼音:zuò shǐ shī rén fù cǎi fēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐使诗人赋采菲”的相关诗句

“坐使诗人赋采菲”的关联诗句

网友评论


* “坐使诗人赋采菲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐使诗人赋采菲”出自王之道的 《和赵积中白莲三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。