“两奁光映水东西”的意思及全诗出处和翻译赏析

两奁光映水东西”出自宋代王之道的《题无为秀溪亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng lián guāng yìng shuǐ dōng xī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“两奁光映水东西”全诗

《题无为秀溪亭》
画桥雕槛接招提,新有幽人榜秀溪。
十顷净明天上下,两奁光映水东西
飞楼涌殿参差见,古木修篁咫尺迷。
此景此时君信否,绿杨阴里啭黄鹂。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《题无为秀溪亭》王之道 翻译、赏析和诗意

《题无为秀溪亭》是一首宋代王之道创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画桥雕槛接招提,
新有幽人榜秀溪。
十顷净明天上下,
两奁光映水东西。
飞楼涌殿参差见,
古木修篁咫尺迷。
此景此时君信否,
绿杨阴里啭黄鹂。

诗意:
这首诗描绘了一幅幽静的景象,作者用凝练的语言表达了对秀溪亭的题咏。在这个景点中,有画桥和雕槛相连,勾勒出一幅美丽的图景。新近有位幽居的人也被列入秀溪的榜单之中。整个秀溪清澈明亮,无论是天空上方还是水面之下,都展现出它的美丽。两个奁(古代容器)的光辉倒映在东西两岸的水中。高楼和宏伟的殿宇仿佛在空中飞舞,参差不齐地映入眼帘。古老的树木和修整的竹篁交织在一起,就像是迷宫一般。作者在这样的景色和时刻中感叹,不知君王是否相信这样的美景,绿杨树荫下黄鹂在欢快地歌唱。

赏析:
这首诗以简洁的笔触勾勒出了秀溪亭的景色,并通过景物的描写表达了作者的情感。诗中运用了一系列意象来描绘整个景象,如画桥、雕槛、幽人、十顷净明、两奁光映等,这些形象生动地展示了秀溪的美丽和宁静。作者通过描述飞楼涌殿和古木修篁的景象,揭示了人与自然的交融和人文景观的壮丽,同时也表达了对于君王是否能够欣赏这样美景的疑问。最后,绿杨树下啭鸟歌唱的描写,更增添了一丝生动和活泼的气息。

整首诗以景物描写为主,展示了自然景观与人文景观的和谐,同时也抒发了作者对美景的热爱和对君王的期望。通过简明扼要的语言和丰富的意象,诗人成功地创造了一幅静谧而美丽的画面,给读者带来了一种宁静和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两奁光映水东西”全诗拼音读音对照参考

tí wú wéi xiù xī tíng
题无为秀溪亭

huà qiáo diāo kǎn jiē zhāo tí, xīn yǒu yōu rén bǎng xiù xī.
画桥雕槛接招提,新有幽人榜秀溪。
shí qǐng jìng míng tiān shàng xià, liǎng lián guāng yìng shuǐ dōng xī.
十顷净明天上下,两奁光映水东西。
fēi lóu yǒng diàn cēn cī jiàn, gǔ mù xiū huáng zhǐ chǐ mí.
飞楼涌殿参差见,古木修篁咫尺迷。
cǐ jǐng cǐ shí jūn xìn fǒu, lǜ yáng yīn lǐ zhuàn huáng lí.
此景此时君信否,绿杨阴里啭黄鹂。

“两奁光映水东西”平仄韵脚

拼音:liǎng lián guāng yìng shuǐ dōng xī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两奁光映水东西”的相关诗句

“两奁光映水东西”的关联诗句

网友评论


* “两奁光映水东西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两奁光映水东西”出自王之道的 《题无为秀溪亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。