“卧稻从他烂不收”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧稻从他烂不收”出自宋代王之道的《和窦又勇秋日见访阻雨见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò dào cóng tā làn bù shōu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“卧稻从他烂不收”全诗

《和窦又勇秋日见访阻雨见赠》
风雨萧萧暮不休,顿添寒色送穷秋。
已荒深院菊犹在,欲去短亭人强留。
千里书迟空噪鹊,四邻砧乱混鸣鸠。
相逢棋战宜终日,卧稻从他烂不收

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《和窦又勇秋日见访阻雨见赠》王之道 翻译、赏析和诗意

《和窦又勇秋日见访阻雨见赠》是宋代诗人王之道的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

风雨萧萧暮不休,
顿添寒色送穷秋。
已荒深院菊犹在,
欲去短亭人强留。

这首诗描绘了一个秋日的景象,风雨萧萧不停地吹拂着,给世间增添了冷寒的色彩,象征着已经接近尽头的秋季。尽管秋雨将尽,但花园里的菊花仍然继续盛开,展现出一种坚韧不拔的精神。在这样的背景下,诗人有意离去,但被一个朋友强留下来,表达了人情之间的亲近和留恋之情。

千里书迟空噪鹊,
四邻砧乱混鸣鸠。
相逢棋战宜终日,
卧稻从他烂不收。

接下来的几句描述了诗人与朋友相聚的情景。千里之外的书信迟迟未到,空留着乌鸦的嘈杂声。四周邻居的砧杵声和鸽子的鸣叫声混杂在一起。这里暗示了环境的喧嚣和纷扰。然而,诗人与朋友相逢时,却能静心下来,专注于棋局,宜于整天的对弈。而诗人之所以能够放松心情,可能是因为他对农田的事务不再过分在意,甚至让稻子烂在田间。

这首诗通过描绘秋日的景色、表达离别和留恋的情感,以及对繁忙世事的释然,展示了王之道独特的审美情趣和生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧稻从他烂不收”全诗拼音读音对照参考

hé dòu yòu yǒng qiū rì jiàn fǎng zǔ yǔ jiàn zèng
和窦又勇秋日见访阻雨见赠

fēng yǔ xiāo xiāo mù bù xiū, dùn tiān hán sè sòng qióng qiū.
风雨萧萧暮不休,顿添寒色送穷秋。
yǐ huāng shēn yuàn jú yóu zài, yù qù duǎn tíng rén qiǎng liú.
已荒深院菊犹在,欲去短亭人强留。
qiān lǐ shū chí kōng zào què, sì lín zhēn luàn hùn míng jiū.
千里书迟空噪鹊,四邻砧乱混鸣鸠。
xiāng féng qí zhàn yí zhōng rì, wò dào cóng tā làn bù shōu.
相逢棋战宜终日,卧稻从他烂不收。

“卧稻从他烂不收”平仄韵脚

拼音:wò dào cóng tā làn bù shōu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧稻从他烂不收”的相关诗句

“卧稻从他烂不收”的关联诗句

网友评论


* “卧稻从他烂不收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧稻从他烂不收”出自王之道的 《和窦又勇秋日见访阻雨见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。