“香山之后传香岩”的意思及全诗出处和翻译赏析

香山之后传香岩”出自宋代王之道的《寄白香岩县丞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng shān zhī hòu chuán xiāng yán,诗句平仄:平平平仄平平平。

“香山之后传香岩”全诗

《寄白香岩县丞》
香山誉望不可攀,香山之后传香岩
香岩硉矹耸人目,香岩秀气超尘凡。
香岩之风清可掬,终日哦松适幽独。
愧我无能老杜门,何时一笑披青云。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《寄白香岩县丞》王之道 翻译、赏析和诗意

《寄白香岩县丞》是宋代王之道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
寄送给白香岩县丞
香山的名誉远不可及,香山之后传来香岩的声名。
香岩高耸入云,引人注目;香岩秀丽超越尘凡。
香岩的风清新宜人,整日里松树呢喃,适合幽静独处。
我惭愧无能,像老杜一样闭门读书,何时能笑傲苍穹。

诗意:
这首诗词表达了作者对香岩的景色和名声的赞叹,同时也表达了自己的无奈和向往。香山虽然已经很有名气,但香岩却因其高耸的身姿和秀丽的景色而更加引人注目。香岩的清风和松树的低语给人一种宜人的感觉,让人沉浸在幽静的环境中。作者自愧无能,与老杜相比自己还有很大的进步空间,但他渴望能够有一天笑傲天地,脱离平凡的生活。

赏析:
这首诗词以描写香岩的美景为主线,通过对香山和香岩的对比,突出了香岩的壮丽和秀丽。作者运用了生动的描写手法,使读者仿佛能够看到香山和香岩的景色,感受到清风和松树的气息,进而产生一种赏心悦目的感觉。诗词的最后两句表达了作者的自省和向往,展示了他对追求卓越和超越平凡生活的渴望。整首诗词既有对自然景观的描绘,又有对人生追求的表达,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香山之后传香岩”全诗拼音读音对照参考

jì bái xiāng yán xiàn chéng
寄白香岩县丞

xiāng shān yù wàng bù kě pān, xiāng shān zhī hòu chuán xiāng yán.
香山誉望不可攀,香山之后传香岩。
xiāng yán lù wù sǒng rén mù, xiāng yán xiù qì chāo chén fán.
香岩硉矹耸人目,香岩秀气超尘凡。
xiāng yán zhī fēng qīng kě jū, zhōng rì ó sōng shì yōu dú.
香岩之风清可掬,终日哦松适幽独。
kuì wǒ wú néng lǎo dù mén, hé shí yī xiào pī qīng yún.
愧我无能老杜门,何时一笑披青云。

“香山之后传香岩”平仄韵脚

拼音:xiāng shān zhī hòu chuán xiāng yán
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十五咸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香山之后传香岩”的相关诗句

“香山之后传香岩”的关联诗句

网友评论


* “香山之后传香岩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香山之后传香岩”出自王之道的 《寄白香岩县丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。