“野草垂黄几欲燃”的意思及全诗出处和翻译赏析

野草垂黄几欲燃”出自宋代王之道的《七夕苦旱望雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yě cǎo chuí huáng jī yù rán,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“野草垂黄几欲燃”全诗

《七夕苦旱望雨》
田禾吐白将就槁,野草垂黄几欲燃
来日天孙嫁河鼓,洗车今喜有夤缘。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《七夕苦旱望雨》王之道 翻译、赏析和诗意

《七夕苦旱望雨》是宋代诗人王之道的作品。这首诗描绘了一个苦旱的景象,表达了人们对雨水的渴望和期盼。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
田地中的禾苗已经干枯而开始变黄,野草也垂下来几乎要燃烧起来。明天是七夕节,天孙将要嫁给河鼓,今天洗车的人也因为这巧合而感到喜悦。

诗意:
《七夕苦旱望雨》以描绘旱情为主题,表达了人们对雨水的渴望与期盼。通过描写干旱的田地和枯黄的野草,诗人展现了大地的干燥和渴望得到滋润的景象。与旱情形成鲜明对比的是七夕节即将到来,这也象征着天孙与河鼓的喜庆婚事。洗车的人因为这一巧合而感到喜悦,更加彰显了对雨水的期待和对干旱局势的关切。

赏析:
《七夕苦旱望雨》以简洁而凝练的语言描绘了旱情下的田地和野草,给人以干燥、焦渴的感觉。通过对七夕节和洗车的提及,诗人在表达对雨水的期盼之余,也展示了人们对自然的敬畏和对美好事物的向往。这首诗以苦旱的景象为背景,通过对生活琐事的描写,将人们的情感与大自然的变化巧妙地结合在一起。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考与共鸣的空间。

《七夕苦旱望雨》这首诗词在简短的篇幅中融合了对自然、人生和情感的思考,通过对旱情和七夕节的对比,表达了人们对雨水的渴望与期盼,同时也展示了人们对美好事物的向往和对自然的敬畏之情。这首诗以朴实而富有情感的表达方式,打动人心,引发人们对自然与人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野草垂黄几欲燃”全诗拼音读音对照参考

qī xī kǔ hàn wàng yǔ
七夕苦旱望雨

tián hé tǔ bái jiāng jiù gǎo, yě cǎo chuí huáng jī yù rán.
田禾吐白将就槁,野草垂黄几欲燃。
lái rì tiān sūn jià hé gǔ, xǐ chē jīn xǐ yǒu yín yuán.
来日天孙嫁河鼓,洗车今喜有夤缘。

“野草垂黄几欲燃”平仄韵脚

拼音:yě cǎo chuí huáng jī yù rán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野草垂黄几欲燃”的相关诗句

“野草垂黄几欲燃”的关联诗句

网友评论


* “野草垂黄几欲燃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野草垂黄几欲燃”出自王之道的 《七夕苦旱望雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。