“看云忘久立”的意思及全诗出处和翻译赏析

看云忘久立”出自宋代王之道的《中秋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kàn yún wàng jiǔ lì,诗句平仄:仄平仄仄仄。

“看云忘久立”全诗

《中秋》
出户喜折屐,江天来翠岑。
看云忘久立,待月动微吟。
关塞重回首,简编劳系心。
琴中有山水,应解遇知音。

分类:

作者简介(王之道)

王之道头像

公元一〇九三年至一一六九年字彦猷,庐州濡须人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七岁。善文,明白晓畅,诗亦真朴有致。为人慷慨有气节。宣和六年,(公元一一二四年)与兄之义弟之深同登进士第。对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞。绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税。坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四库总目》相山词一卷,《文献通考》传于世。

《中秋》王之道 翻译、赏析和诗意

《中秋》是王之道创作的一首诗词,描绘了中秋时节的景象和作者的内心感受。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中秋

出户喜折屐,
江天来翠岑。
看云忘久立,
待月动微吟。
关塞重回首,
简编劳系心。
琴中有山水,
应解遇知音。

译文:
走出门户,喜悦地折起木屐,
江天上的云彩如翠绿的岑树。
凝视着云彩,久久忘却了时间,
静待月亮的升起,轻声吟唱。
回首关塞的重重山河,
劳碌地整理心绪。
琴弦之间有山水的景致,
期待能遇到知音。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了中秋时节的美景和诗人的情感体验。诗人出门时高兴地折起木屐,迎接着江天上翠绿的云彩。他凝视着云彩,完全忘却了时间流逝,沉浸在自然的美丽中。他静静地等待着月亮的升起,同时微声吟唱,表达着内心的感慨。

诗中提到了关塞,这可能是指边塞之地,回首之时,诗人想起了曾经经历过的艰辛和困苦。他劳碌地整理着自己的心绪,展望未来。

最后两句诗表达了诗人对音乐的喜爱和对知音的期待。他说自己的琴中有山水的景致,意味着他的音乐中融入了大自然的美。他期待能够遇到一个懂得欣赏他音乐的知音,与之分享自己的情感和艺术。

整首诗词以清新淡雅的笔触展现了中秋时节的宁静和美丽,同时也流露出诗人内心的情感和对理想境界的追求。通过描绘自然景物和诗人的心境,诗词传递了对自然、音乐和人际交往的热爱与向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看云忘久立”全诗拼音读音对照参考

zhōng qiū
中秋

chū hù xǐ zhé jī, jiāng tiān lái cuì cén.
出户喜折屐,江天来翠岑。
kàn yún wàng jiǔ lì, dài yuè dòng wēi yín.
看云忘久立,待月动微吟。
guān sài chóng huí shǒu, jiǎn biān láo xì xīn.
关塞重回首,简编劳系心。
qín zhōng yǒu shān shuǐ, yīng jiě yù zhī yīn.
琴中有山水,应解遇知音。

“看云忘久立”平仄韵脚

拼音:kàn yún wàng jiǔ lì
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看云忘久立”的相关诗句

“看云忘久立”的关联诗句

网友评论


* “看云忘久立”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看云忘久立”出自王之道的 《中秋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。