“胡笳按拍酒如川”的意思及全诗出处和翻译赏析

胡笳按拍酒如川”出自宋代张孝祥的《浣溪沙》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú jiā àn pāi jiǔ rú chuān,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“胡笳按拍酒如川”全诗

《浣溪沙》
同是瀛洲册府仙。
只今聊结社中莲。
胡笳按拍酒如川
唤起封姨清晚景,更将荔子荐新圆。
从今三夜看婵娟。

分类: 中秋节 浣溪沙

作者简介(张孝祥)

张孝祥头像

张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”

《浣溪沙》张孝祥 翻译、赏析和诗意

《浣溪沙》是宋代张孝祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
同是瀛洲册府仙。
只今聊结社中莲。
胡笳按拍酒如川。
唤起封姨清晚景,
更将荔子荐新圆。
从今三夜看婵娟。

诗意:
这位诗人与许多仙子一同居住在神话中的瀛洲,是一个仙境般的地方。现在,他正与社中的一位仙女结为知己。他们一起演奏着悠扬的胡笳,喝着如同江河一般丰盈的美酒。他唤醒了封姨,那位清丽的仙姬,共赏晚霞的美景,并分食着新鲜的荔子。从今以后的三个夜晚,他们将一起观赏美丽的婵娟(月亮)。

赏析:
《浣溪沙》描绘了一幅仙境般的画面,展示了诗人与仙子们畅享美酒、音乐和自然美景的愉悦时刻。诗中的瀛洲是传说中的仙境,象征着诗人的遐想和向往。诗人与社中的仙女结为知己,彼此相互陪伴,共同欣赏夜晚的美景,表达了友谊与共享的情感。胡笳的音乐和丰盈的美酒给诗人带来愉悦,而封姨和荔子则增添了诗意中的清新和新奇感。最后,诗人展望了未来三个夜晚,他们将一起赏月,共度美好时光。整首诗词通过描绘仙境和仙子、音乐和美食,表达了诗人对美好事物的向往和对友谊的珍视。

这首诗词情感丰富,描绘了一个富有浪漫和想象力的仙境场景,同时也表达了友谊和共享美好的主题。通过音乐、美酒和自然景色的描绘,诗人将读者带入一个充满欢乐和愉悦的境界。整首诗词流畅、优美的语言和意象,展现了宋代诗人独特的艺术风格,为读者呈现了一幅美丽的画面和情感的世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胡笳按拍酒如川”全诗拼音读音对照参考

huàn xī shā
浣溪沙

tóng shì yíng zhōu cè fǔ xiān.
同是瀛洲册府仙。
zhǐ jīn liáo jié shè zhōng lián.
只今聊结社中莲。
hú jiā àn pāi jiǔ rú chuān.
胡笳按拍酒如川。
huàn qǐ fēng yí qīng wǎn jǐng,
唤起封姨清晚景,
gèng jiāng lì zi jiàn xīn yuán.
更将荔子荐新圆。
cóng jīn sān yè kàn chán juān.
从今三夜看婵娟。

“胡笳按拍酒如川”平仄韵脚

拼音:hú jiā àn pāi jiǔ rú chuān
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胡笳按拍酒如川”的相关诗句

“胡笳按拍酒如川”的关联诗句

网友评论


* “胡笳按拍酒如川”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡笳按拍酒如川”出自张孝祥的 《浣溪沙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。