“夜鼓祭神多”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜鼓祭神多”出自唐代司空曙的《送夔州班使君》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yè gǔ jì shén duō,诗句平仄:仄仄仄平平。

“夜鼓祭神多”全诗

《送夔州班使君》
鱼国巴庸路,麾幢汉守过。
晓樯争市隘,夜鼓祭神多
云白当山雨,风清满峡波。
夷陵旧人吏,犹诵两岐歌。

分类:

作者简介(司空曙)

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。

《送夔州班使君》司空曙 翻译、赏析和诗意

《送夔州班使君》是唐代诗人司空曙创作的一首诗。该诗描绘了班使君离去的情景,虽然篇幅不长,却把班使君的风采和他在夔州的工作给以深情的描写。

诗中的鱼国指的是夔州,巴庸路则是指巴东和巴陵。麾幢汉守过,意为班使君所服务的川汉之地已经被汉人收复。晓樯争市隘,夜鼓祭神多,描绘了夔州的繁华和宗教仪式的多样性。云白当山雨,风清满峡波,描写了夔州美丽的自然风光。

最后两句“夷陵旧人吏,犹诵两岐歌”指的是夷陵(指三峡)的旧时人民和官吏,仍然在怀念和歌颂夔州的美景和历史。

这首诗词通过对夔州的描绘,展现了诗人司空曙对班使君的敬佩和对夔州的喜爱之情。诗意深远,可以说是一首送别诗中的佳作。

诗词中文译文:
鱼国巴庸路,汉幕下离去。
清晨船争市集狭,夜间鼓声祭神多。
云白罩山雨,风清满峡波。
夷陵旧时人们官吏,仍在思念两岐歌。

赏析:这首诗通过描绘夔州的自然风光和宗教仪式,展现了夔州的繁华与美丽。诗人以简练的语言表现了对班使君的敬佩和对夔州的喜爱之情。诗词遣词用典简练而情感深厚,给人以深思和回味之感。整首诗具有强烈的情感色彩,传递出诗人对离别的感慨和对班使君的送别之情。同时,诗人也通过描绘夔州的景物和人物,展示了自己对夔州的热爱和怀念之情。这首诗以细腻的笔触,展现了一种别离的苦闷与无奈之情,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜鼓祭神多”全诗拼音读音对照参考

sòng kuí zhōu bān shǐ jūn
送夔州班使君

yú guó bā yōng lù, huī chuáng hàn shǒu guò.
鱼国巴庸路,麾幢汉守过。
xiǎo qiáng zhēng shì ài, yè gǔ jì shén duō.
晓樯争市隘,夜鼓祭神多。
yún bái dāng shān yǔ, fēng qīng mǎn xiá bō.
云白当山雨,风清满峡波。
yí líng jiù rén lì, yóu sòng liǎng qí gē.
夷陵旧人吏,犹诵两岐歌。

“夜鼓祭神多”平仄韵脚

拼音:yè gǔ jì shén duō
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜鼓祭神多”的相关诗句

“夜鼓祭神多”的关联诗句

网友评论

* “夜鼓祭神多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜鼓祭神多”出自司空曙的 《送夔州班使君》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。