“行装今甚疲”的意思及全诗出处和翻译赏析

行装今甚疲”出自宋代张元干的《上张丞相十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng zhuāng jīn shén pí,诗句平仄:平平平平平。

“行装今甚疲”全诗

《上张丞相十首》
簪绂久已弃,行装今甚疲
买山如畧办,毕娶更奚为。
小筑开三径,躬耕趁一犁。
赖公霖雨手,忍赋语离诗。

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《上张丞相十首》张元干 翻译、赏析和诗意

《上张丞相十首》是宋代诗人张元干的作品。这首诗描绘了张元干上表朝廷推荐张公霖担任丞相的场景,表达了他对张公霖的敬仰和推崇之情。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

簪绂久已弃,行装今甚疲。
中文译文:头上的簪绂早已脱落,行囊如今破旧不堪。

诗意:这两句表达了张元干自己的境况,他的地位已经不再显赫,行装也已破旧不堪。通过对自己的描述,他与张公霖的差距被凸显出来。

赏析:张元干以自己的状况作为对比,突出了张公霖的杰出才能和高尚品德。他自谦地表达了对张公霖的推崇之情,间接强调了张公霖的卓越能力和品德。

买山如略办,毕娶更奚为。
中文译文:购买山地如同举办庆典,完成婚姻又有何意义。

诗意:这两句表达了张元干对功名利禄的淡漠态度。他认为购买山地和完成婚姻并不能带来真正的满足和意义,隐含了对世俗功利的批判。

赏析:张元干以自己的心态反衬了张公霖的高尚情操。他认为世俗的成就和婚姻并不能真正带来内心的满足,与张公霖的高尚品德形成了鲜明的对比。

小筑开三径,躬耕趁一犁。
中文译文:修建小屋开辟三条径路,亲自耕种借助一把犁。

诗意:这两句表达了张元干勤劳朴实的生活态度和对自然的热爱。他通过修建小屋和亲自耕种,展现了他对简朴生活和务实劳动的追求。

赏析:张元干以自己的生活方式再次反衬了张公霖的高尚品德。他通过勤劳朴实的生活态度,表达了对张公霖的赞美和敬佩。

赖公霖雨手,忍赋语离诗。
中文译文:倚赖张公霖的才能,他的才华让人忍不住赋诗。

诗意:这两句表达了张元干对张公霖才华的赞美和敬佩。他倚赖张公霖的雨露滋润,同时也表达了自己对张公霖才华的敬佩之情。

赏析:张元干通过对张公霖的赞美,展现了对张公霖的深深敬仰之情。他认为张公霖的才华非凡,让人忍不住赋诗,充分展现了张公霖在文学艺术方面的卓越才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行装今甚疲”全诗拼音读音对照参考

shàng zhāng chéng xiàng shí shǒu
上张丞相十首

zān fú jiǔ yǐ qì, xíng zhuāng jīn shén pí.
簪绂久已弃,行装今甚疲。
mǎi shān rú lüè bàn, bì qǔ gèng xī wèi.
买山如畧办,毕娶更奚为。
xiǎo zhù kāi sān jìng, gōng gēng chèn yī lí.
小筑开三径,躬耕趁一犁。
lài gōng lín yǔ shǒu, rěn fù yǔ lí shī.
赖公霖雨手,忍赋语离诗。

“行装今甚疲”平仄韵脚

拼音:xíng zhuāng jīn shén pí
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行装今甚疲”的相关诗句

“行装今甚疲”的关联诗句

网友评论


* “行装今甚疲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行装今甚疲”出自张元干的 《上张丞相十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。