“浑如倦飞鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

浑如倦飞鸟”出自宋代张元干的《奉祠后作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hún rú juàn fēi niǎo,诗句平仄:平平仄平仄。

“浑如倦飞鸟”全诗

《奉祠后作》
八请犯天颜,今朝出汉关。
浑如倦飞鸟,日暮傍巢还。

分类:

作者简介(张元干)

张元干头像

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

《奉祠后作》张元干 翻译、赏析和诗意

诗词:《奉祠后作》
朝代:宋代
作者:张元干

【中文译文】
八请犯天颜,
今朝出汉关。
浑如倦飞鸟,
日暮傍巢还。

【诗意】
这首诗由宋代张元干创作,描绘了一个人在奉行祭祀之后的心情和感慨。诗人通过自然景物的描写来表达内心的情感。

【赏析】
这首诗以简洁而富有意境的语言,展现了诗人的感慨和思考。下面对每个句子进行解析:

1. "八请犯天颜":这句话可以理解为诗人充满敬畏之心,多次请求上天的宽恕。"八请"表示反复地请求,"犯天颜"意味着冒犯上天的尊严。这表明诗人对神明的威严和力量有所认识,并表达出对自己行为的谦卑和忏悔之情。

2. "今朝出汉关":这句话描述了诗人离开祭祀场所的情景。"出汉关"可能指的是离开祭祀地点,回到尘世间的意思。这里的"今朝"可能表示时间的流逝,意味着祭祀仪式已经结束。

3. "浑如倦飞鸟":这句话通过比喻,将诗人的心情与倦飞的鸟儿相比。鸟儿在一天的飞行之后,感到疲倦并渴望回到自己的巢中休息。诗人通过这个形象,表达了自己疲惫和渴望归家的心情。

4. "日暮傍巢还":这句话进一步强调了诗人的心情。"日暮"表示太阳快要落山,暗示着一天的结束。"傍巢还"意味着回到自己的巢穴,安享宁静。整句话以鸟儿归巢的动作作为比喻,表达了诗人渴望回归平凡日常生活的愿望。

这首诗以简洁明了的语言描绘了一种内心的情感,通过自然景物的比喻,表达了诗人在祭祀之后的疲惫和对平凡生活的向往。它通过对个人情感的抒发,引发人们对自身处境和心灵追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浑如倦飞鸟”全诗拼音读音对照参考

fèng cí hòu zuò
奉祠后作

bā qǐng fàn tiān yán, jīn zhāo chū hàn guān.
八请犯天颜,今朝出汉关。
hún rú juàn fēi niǎo, rì mù bàng cháo hái.
浑如倦飞鸟,日暮傍巢还。

“浑如倦飞鸟”平仄韵脚

拼音:hún rú juàn fēi niǎo
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浑如倦飞鸟”的相关诗句

“浑如倦飞鸟”的关联诗句

网友评论


* “浑如倦飞鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浑如倦飞鸟”出自张元干的 《奉祠后作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。