“宾客相传无水厄”的意思及全诗出处和翻译赏析

宾客相传无水厄”出自宋代朱翌的《黄守不饮茶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bīn kè xiāng chuán wú shuǐ è,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“宾客相传无水厄”全诗

《黄守不饮茶》
宾客相传无水厄,欣然脱屐上公堂。
涤烦疗渴名虽著,瘠气侵精暗有妨。
梦寐无忧眠可熟,清虚自积体尤强。
樵青竹里管何事,侧听杯行供暖汤。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《黄守不饮茶》朱翌 翻译、赏析和诗意

《黄守不饮茶》是宋代朱翌创作的一首诗词。这首诗以描述主人公黄守不喝茶的情景为中心,通过对他的行为和内心状态的描写,展现了一种追求清净和自我修养的境界。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
宾客传达了没有茶水的困扰,
欣喜地脱下鞋子上公堂。
洗涤烦扰,治愈口渴,名声虽然显赫,
消瘦的气息渗入精神,暗中带来障碍。
在梦中和醒来时都无忧无虑,睡眠沉淀得更加深刻,
清虚的境界积聚着特殊的力量。
在竹林中采集柴薪,管它何事纷扰,
侧耳倾听杯行,献上温暖的汤。

诗意:
《黄守不饮茶》以主人公黄守不饮茶的行为为主线,抒发了作者对追求清静和淡泊生活的向往之情。黄守拒绝喝茶,象征着他的内心追求超脱尘世的境界。他不被茶的繁琐所困扰,从而能够安心专注于更高层次的修养。诗中表现出对清净心境的追求、对世俗所带来的困扰的摒弃,以及对自我修炼的重视。

赏析:
《黄守不饮茶》通过对黄守的生活态度和行为的描绘,传达了一种追求宁静和超脱尘世的情感。诗中运用了对比和意象的手法,通过黄守不喝茶和清虚自积的描写,突出了他与世俗的区别,展示了一种内心的洁净和精神的修养。诗词中的竹林、杯行和温暖的汤等形象,将读者带入一个宁静而温暖的境地,给人以舒适和宁静的感受。

整首诗篇以简洁明快的语言,表达了作者对清净生活的向往,以及对自我修养和内心宁静的追求。通过对黄守的塑造和描写,诗词传达了一种超脱尘世的理念,表现出作者对于纷繁世事的抛却,追求内心的宁静与淡泊。这首诗词以简洁明快的语言,通过对黄守的行为和内心状态的描写,传递了一种追求自我超越和精神净化的情感,给人以深思和启发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宾客相传无水厄”全诗拼音读音对照参考

huáng shǒu bù yǐn chá
黄守不饮茶

bīn kè xiāng chuán wú shuǐ è, xīn rán tuō jī shàng gōng táng.
宾客相传无水厄,欣然脱屐上公堂。
dí fán liáo kě míng suī zhe, jí qì qīn jīng àn yǒu fáng.
涤烦疗渴名虽著,瘠气侵精暗有妨。
mèng mèi wú yōu mián kě shú, qīng xū zì jī tǐ yóu qiáng.
梦寐无忧眠可熟,清虚自积体尤强。
qiáo qīng zhú lǐ guǎn hé shì, cè tīng bēi xíng gòng nuǎn tāng.
樵青竹里管何事,侧听杯行供暖汤。

“宾客相传无水厄”平仄韵脚

拼音:bīn kè xiāng chuán wú shuǐ è
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宾客相传无水厄”的相关诗句

“宾客相传无水厄”的关联诗句

网友评论


* “宾客相传无水厄”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宾客相传无水厄”出自朱翌的 《黄守不饮茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。