“善和坊里借余光”的意思及全诗出处和翻译赏析

善和坊里借余光”出自宋代朱翌的《牡丹次韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shàn hé fāng lǐ jiè yú guāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“善和坊里借余光”全诗

《牡丹次韵》
画舫何须载西子,青裙今幸拜东王。
佛谈非想色界色,天造玉皇香案香。
兴庆池边凝晓露,善和坊里借余光
行闻绮席开东省,飞鞚争驰御道黄。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《牡丹次韵》朱翌 翻译、赏析和诗意

《牡丹次韵》是宋代朱翌创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅美丽的画面,展现了牡丹花的娇艳和宫廷文化的繁华。

诗中的画舫象征着宫廷文化的繁荣,作者提问为何需要画舫来载美丽的女子。青裙的女子今天有幸受到东王的拜访,显示出她的尊贵身份。接下来,诗人谈到佛教的思考,指出佛教讲述的并非是世俗的欲望,而是超越世俗的境界。天生造就了玉皇香案上的香,暗示着牡丹花的清雅和高贵。

诗人在诗中描绘了兴庆池边的景象,清晨的露水凝结在花瓣上,增添了一丝清新和神秘感。善和坊里租借了余光,暗示了牡丹花的美丽令人难以抵挡。接下来,诗人听说绮席在东省开启了,象征着宴会和盛宴的开始。飞鞚竞驰于御道之上,象征着宫廷的繁华和盛况。

整首诗以牡丹花为主题,通过描绘花卉和宫廷文化,展现了诗人对于美的追求以及对于宫廷繁华的向往。通过对画舫、青裙、香案、晓露、余光、绮席和御道黄的描绘,诗人营造了一幅宫廷盛景,使读者能够感受到那种富丽堂皇的氛围。

这首诗词以其华丽的描写和富有想象力的意象,将读者带入了一个充满诗意和美感的世界。通过对牡丹花的赞美和对宫廷文化的描绘,诗人传达了对美的追求和对繁华世界的向往。同时,诗中也体现了诗人对于佛教思想的思考和对超越世俗的思索。整首诗以华美的词藻和丰富的意象,给人以视觉和心灵上的愉悦,堪称一首优美的诗词佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“善和坊里借余光”全诗拼音读音对照参考

mǔ dān cì yùn
牡丹次韵

huà fǎng hé xū zài xī zǐ, qīng qún jīn xìng bài dōng wáng.
画舫何须载西子,青裙今幸拜东王。
fú tán fēi xiǎng sè jiè sè, tiān zào yù huáng xiāng àn xiāng.
佛谈非想色界色,天造玉皇香案香。
xīng qìng chí biān níng xiǎo lù, shàn hé fāng lǐ jiè yú guāng.
兴庆池边凝晓露,善和坊里借余光。
xíng wén qǐ xí kāi dōng shěng, fēi kòng zhēng chí yù dào huáng.
行闻绮席开东省,飞鞚争驰御道黄。

“善和坊里借余光”平仄韵脚

拼音:shàn hé fāng lǐ jiè yú guāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“善和坊里借余光”的相关诗句

“善和坊里借余光”的关联诗句

网友评论


* “善和坊里借余光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“善和坊里借余光”出自朱翌的 《牡丹次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。