“云生客到侵衣湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

云生客到侵衣湿”出自唐代司空曙的《题凌云寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún shēng kè dào qīn yī shī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“云生客到侵衣湿”全诗

《题凌云寺》
春山古寺绕沧波,石磴盘空鸟道过。
百丈金身开翠壁,万龛灯焰隔烟萝。
云生客到侵衣湿,花落僧禅覆地多。
不与方袍同结社,下归尘世竟如何。

分类:

作者简介(司空曙)

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。

《题凌云寺》司空曙 翻译、赏析和诗意

《题凌云寺》是唐代司空曙创作的一首诗,描绘了凌云寺的景色和禅师们的生活境界。

春山古寺绕沧波,
石磴盘空鸟道过。
百丈金身开翠壁,
万龛灯焰隔烟萝。

译文:
春天的山峦围绕着凌波山寺,
石磴曲折盘旋,空中鸟儿路过。
高达百丈的金身,翡翠色的壁画,
万座佛龛中的灯火,隔开了烟雾。

这首诗描绘了凌云寺的美丽景色和庄严的佛像。春天的山峦环抱着寺庙,石磴曲折盘旋,宛如鸟儿在空中盘旋穿行。寺庙内供奉着高达百丈的金身佛像,壁画是翡翠色的,非常华丽。万座佛龛中的灯火,在烟雾中闪烁,给人以庄严肃穆的感觉。

云生客到侵衣湿,
花落僧禅覆地多。
不与方袍同结社,
下归尘世竟如何。

译文:
云雾弥漫上升,湿透了旅人的衣衫,
花朵不断落下,覆盖了僧人修炼的地面。
我不与俗世的人结交,
返回尘世后又该如何呢?

诗人感叹自己离开凌云寺时的心情。云雾升腾,湿透了旅人的衣衫,花朵不断落下,覆盖了僧人修炼的地面。诗人感慨自己不能如僧人一般追求修身养性,不愿与俗世的人结交。然而,诗人也对自己返回尘世后的生活感到困惑,不知道应该如何面对。这里表达了诗人对禅宗寺庙生活境界的向往和对自己归还尘世的迷惑之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云生客到侵衣湿”全诗拼音读音对照参考

tí líng yún sì
题凌云寺

chūn shān gǔ sì rào cāng bō, shí dèng pán kōng niǎo dào guò.
春山古寺绕沧波,石磴盘空鸟道过。
bǎi zhàng jīn shēn kāi cuì bì,
百丈金身开翠壁,
wàn kān dēng yàn gé yān luó.
万龛灯焰隔烟萝。
yún shēng kè dào qīn yī shī, huā luò sēng chán fù dì duō.
云生客到侵衣湿,花落僧禅覆地多。
bù yǔ fāng páo tóng jié shè, xià guī chén shì jìng rú hé.
不与方袍同结社,下归尘世竟如何。

“云生客到侵衣湿”平仄韵脚

拼音:yún shēng kè dào qīn yī shī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云生客到侵衣湿”的相关诗句

“云生客到侵衣湿”的关联诗句

网友评论

* “云生客到侵衣湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云生客到侵衣湿”出自司空曙的 《题凌云寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。