“铜驼可惜埋荆棘”的意思及全诗出处和翻译赏析

铜驼可惜埋荆棘”出自宋代朱翌的《寄胡明仲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng tuó kě xī mái jīng jí,诗句平仄:平平仄平平平平。

“铜驼可惜埋荆棘”全诗

《寄胡明仲》
尺一催公想疾驱,盛传今已过羌庐。
纷纷眼底何时定,郁郁江南更久居。
陛下不防高枕卧,先生来草射聊书。
铜驼可惜埋荆棘,会有人能为扫除。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《寄胡明仲》朱翌 翻译、赏析和诗意

《寄胡明仲》是宋代朱翌的一首诗词。诗意表达了作者对友人胡明仲的思念之情,同时也抒发了对自己境遇的无奈和对社会现实的关切。

诗中,作者以自己的身份催促胡明仲尽快来信,表达了作者对友情的渴望和心急如焚的心情。他们之间的书信往来已经传到了羌庐,说明彼此之间的联络已经很久没有更新,作者盼望着能够尽快收到胡明仲的来信。

然而,作者却感到迷茫和无助。他不知道何时才能看到胡明仲的来信,眼前的景象仿佛一片混乱,不知何时才能得到安定。他渴望能够长久地居住在江南地区,享受那里的宁静和舒适。

作者提到了"陛下"和"先生",分别指皇帝和胡明仲。他认为皇帝不用担心政务,可以放松地高枕卧,而胡明仲则可以在闲暇之余来和他交流书信。这里展示了作者对朋友的期待,希望胡明仲能够给他一些安慰和支持。

最后两句表达了作者对社会现实的关切。他认为即使有宝贵的资源(比喻为铜驼),也被荆棘所掩埋,隐喻了社会存在的困境和阻碍。然而,作者相信总会有人能够扫除这些障碍,改变现状。

这首诗词通过表达作者对友情的思念、对境遇的无奈以及对社会现实的关切,展现了他内心的情感和对未来的希望。同时,诗中的意象和隐喻也增添了诗词的艺术韵味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铜驼可惜埋荆棘”全诗拼音读音对照参考

jì hú míng zhòng
寄胡明仲

chǐ yī cuī gōng xiǎng jí qū, shèng chuán jīn yǐ guò qiāng lú.
尺一催公想疾驱,盛传今已过羌庐。
fēn fēn yǎn dǐ hé shí dìng, yù yù jiāng nán gèng jiǔ jū.
纷纷眼底何时定,郁郁江南更久居。
bì xià bù fáng gāo zhěn wò, xiān shēng lái cǎo shè liáo shū.
陛下不防高枕卧,先生来草射聊书。
tóng tuó kě xī mái jīng jí, huì yǒu rén néng wéi sǎo chú.
铜驼可惜埋荆棘,会有人能为扫除。

“铜驼可惜埋荆棘”平仄韵脚

拼音:tóng tuó kě xī mái jīng jí
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铜驼可惜埋荆棘”的相关诗句

“铜驼可惜埋荆棘”的关联诗句

网友评论


* “铜驼可惜埋荆棘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铜驼可惜埋荆棘”出自朱翌的 《寄胡明仲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。