“归日来幼九畹兰”的意思及全诗出处和翻译赏析

归日来幼九畹兰”出自宋代朱翌的《寄向伯恭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guī rì lái yòu jiǔ wǎn lán,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“归日来幼九畹兰”全诗

《寄向伯恭》
天竺山前昔据鞍,帽峨高屋古袍宽。
发虽经旧十分白,心有忧时一寸丹。
云路正看鸣剑履,君门可早挂衣冠。
为公试草芗林传,归日来幼九畹兰

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《寄向伯恭》朱翌 翻译、赏析和诗意

《寄向伯恭》是宋代朱翌创作的一首诗词。这首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,展现了诗人对友人伯恭的思念之情和对世事的感慨。

诗词的中文译文如下:

天竺山前昔据鞍,
帽峨高屋古袍宽。
发虽经旧十分白,
心有忧时一寸丹。
云路正看鸣剑履,
君门可早挂衣冠。
为公试草芗林传,
归日来幼九畹兰。

诗词的诗意和赏析:
这首诗词以天竺山为背景,通过描绘山前的景色和诗人的内心感受,表达了对友人伯恭的思念之情和对世事的感慨。

诗词的开篇,诗人描述了天竺山前的景色,山势峻峭壮丽,给人一种高远之感。接着,诗人运用"帽峨高屋古袍宽"的描写,展现了自己的形象,帽子高耸、衣袍宽松,显得古朴而豪放。

接下来,诗人提到自己的头发已经经历岁月的洗礼而变得十分白发,但当他内心忧愁时,心头却有一寸红丹,这里通过对发色的描写传达了诗人内心的情感与矛盾。

然后,诗人表达了对友人伯恭的思念之情。他说自己正在云路上观赏鸣剑和行走的足迹,而希望伯恭早日挂起衣冠,即早日归来。这里通过描写云路和鸣剑,表达了诗人对伯恭的期待和对友情的珍视。

最后,诗人以"为公试草芗林传,归日来幼九畹兰"结尾,表达了对伯恭归来的愿望。诗人希望他的诗作能够传达给伯恭,而在伯恭归来的那一天,自己将在家乡的芳草地上欣赏到伯恭所种植的花朵。

这首诗词通过对自然景物的描写和对内心情感的抒发,表达了诗人对友人的思念之情和对归乡的期待。同时,诗人通过对自身形象的描绘,展现了一种豪放、洒脱的个性。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思索和感慨的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归日来幼九畹兰”全诗拼音读音对照参考

jì xiàng bó gōng
寄向伯恭

tiān zhú shān qián xī jù ān, mào é gāo wū gǔ páo kuān.
天竺山前昔据鞍,帽峨高屋古袍宽。
fā suī jīng jiù shí fēn bái, xīn yǒu yōu shí yī cùn dān.
发虽经旧十分白,心有忧时一寸丹。
yún lù zhèng kàn míng jiàn lǚ, jūn mén kě zǎo guà yì guān.
云路正看鸣剑履,君门可早挂衣冠。
wèi gōng shì cǎo xiāng lín chuán, guī rì lái yòu jiǔ wǎn lán.
为公试草芗林传,归日来幼九畹兰。

“归日来幼九畹兰”平仄韵脚

拼音:guī rì lái yòu jiǔ wǎn lán
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归日来幼九畹兰”的相关诗句

“归日来幼九畹兰”的关联诗句

网友评论


* “归日来幼九畹兰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归日来幼九畹兰”出自朱翌的 《寄向伯恭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。