“又携春去度云萝”的意思及全诗出处和翻译赏析

又携春去度云萝”出自宋代朱翌的《送福师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu xié chūn qù dù yún luó,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“又携春去度云萝”全诗

《送福师》
春到春城和雅歌,又携春去度云萝
过余竹里煎茶久,看子花边簇马多。
千里福星临福地,一时天使挽天河。
江红陈紫留连得,奈此催归尺一何。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《送福师》朱翌 翻译、赏析和诗意

《送福师》是宋代朱翌的一首诗词。这首诗描绘了春天来到春城,人们和着雅歌迎接春天的到来,又随着春天的离去,度过云萝。诗人在竹林中泡茶,享受着宁静的时光,看着花朵在马儿身边簇拥成群。福星千里降临福地,天使一时挽动天河。江面泛起红色和紫色的涟漪,美景使人陶醉,但这美景却在催促着诗人离去,归还他的尺一何(指诗稿)。

这首诗描绘了春天的来临和离去,通过景物的描写和作者的感受,抒发了对春天的赞美和离愁之情。诗人以雅歌和春天的相伴来形容春天的美好,表达了对春天的喜爱和欢迎。他在竹林中煎茶,这是一种寂静宁谧的时刻,让他能够静心欣赏花朵簇拥的美景。福星降临福地和天使挽动天河的描写,突显了春天带来的幸福和美好,让人感受到生活的祥和与宁静。然而,红色和紫色的江面涟漪和诗人感叹的离别之情,给整首诗增添了一丝忧伤和离愁。尽管美景令人心醉,但时间的流逝不会停留,诗人不得不面对离别的现实,归还自己的尺一何,结束诗篇。

整首诗以描绘春天的变化和离去为主题,通过景物描写和内心感受的交织,表达了对春天的喜爱和离愁的复杂情感。诗意在于通过春天的变化来表达人生的无常和离别的必然,同时也展现了诗人对美好事物的赞美和对生活的热爱。这首诗以其细腻的描写和情感的真挚表达,展示了朱翌的才华和对诗歌的深刻理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又携春去度云萝”全诗拼音读音对照参考

sòng fú shī
送福师

chūn dào chūn chéng hé yǎ gē, yòu xié chūn qù dù yún luó.
春到春城和雅歌,又携春去度云萝。
guò yú zhú lǐ jiān chá jiǔ, kàn zi huā biān cù mǎ duō.
过余竹里煎茶久,看子花边簇马多。
qiān lǐ fú xīng lín fú dì, yī shí tiān shǐ wǎn tiān hé.
千里福星临福地,一时天使挽天河。
jiāng hóng chén zǐ liú lián dé, nài cǐ cuī guī chǐ yī hé.
江红陈紫留连得,奈此催归尺一何。

“又携春去度云萝”平仄韵脚

拼音:yòu xié chūn qù dù yún luó
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又携春去度云萝”的相关诗句

“又携春去度云萝”的关联诗句

网友评论


* “又携春去度云萝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又携春去度云萝”出自朱翌的 《送福师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。