“扶疏真桂叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

扶疏真桂叶”出自宋代朱翌的《游月岩诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fú shū zhēn guì yè,诗句平仄:平平平仄仄。

“扶疏真桂叶”全诗

《游月岩诗》
赫日方正中,忽见第二月。
老木盘硬枝,扶疏真桂叶
烟云成显晦,弦望靡盈阙。
初无大小余,可以历没灭。
但能照行人,千古此山侧。
却笑天上轮,昼夜不停辙。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《游月岩诗》朱翌 翻译、赏析和诗意

《游月岩诗》是宋代朱翌创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
赫日方正中,
忽见第二月。
老木盘硬枝,
扶疏真桂叶。
烟云成显晦,
弦望靡盈阙。
初无大小余,
可以历没灭。
但能照行人,
千古此山侧。
却笑天上轮,
昼夜不停辙。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在游览月岩时的景象和情感体验。

诗的开头,"赫日方正中",揭示了阳光炽热的白天。接着,诗人忽然发现"第二月",这里的"月"指的是月亮,而"第二月"则可能指的是明亮的月亮出现在白天,或者是指作者在白天看到的月亮形状与一般的圆月不同。这种不寻常的景象给人带来了一种诗意的激发。

接下来,诗人描述了月岩的景色。"老木盘硬枝"表明月岩上长满了古老的木质植物,它们的枝条坚硬而扭曲。"扶疏真桂叶"则描绘了月岩上稀疏的桂树叶子,这些桂树叶子透过月光显得真实而清晰。这些描写构成了月岩的静谧和独特之美。

随后,诗人描述了烟云的变化,它们时隐时现,增添了一种神秘的氛围。"弦望靡盈阙"表达了观望的情绪,意味着诗人的目光凝视着远方,但无法完全洞察其中的奥秘。

诗的下半部分表达了作者对这个景色的感慨和思考。"初无大小余"意味着在这个景色中,诗人感受到了一种超越时间和空间的存在感。"可以历没灭"表明这种存在感超越了个体的生死和存在,具有永恒的意义。

最后两句表达了作者煅炼心灵的愿望。"但能照行人,千古此山侧"意味着诗人希望游历这个月岩的人们能够体验到同样的感悟和境界,与千古共存。"却笑天上轮,昼夜不停辙"则表达了作者对于天上的月亮的嘲笑,因为它昼夜不停地旋转,与人们的感悟和体验相比,显得平凡和不足。

整首诗词通过对月岩景色的描绘和对人生哲理的思考,展示了作者对于自然和人生的独特感悟,以及对永恒价值的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扶疏真桂叶”全诗拼音读音对照参考

yóu yuè yán shī
游月岩诗

hè rì fāng zhèng zhōng, hū jiàn dì èr yuè.
赫日方正中,忽见第二月。
lǎo mù pán yìng zhī, fú shū zhēn guì yè.
老木盘硬枝,扶疏真桂叶。
yān yún chéng xiǎn huì, xián wàng mí yíng quē.
烟云成显晦,弦望靡盈阙。
chū wú dà xiǎo yú, kě yǐ lì méi miè.
初无大小余,可以历没灭。
dàn néng zhào xíng rén, qiān gǔ cǐ shān cè.
但能照行人,千古此山侧。
què xiào tiān shàng lún, zhòu yè bù tíng zhé.
却笑天上轮,昼夜不停辙。

“扶疏真桂叶”平仄韵脚

拼音:fú shū zhēn guì yè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扶疏真桂叶”的相关诗句

“扶疏真桂叶”的关联诗句

网友评论


* “扶疏真桂叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扶疏真桂叶”出自朱翌的 《游月岩诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。