“不肯雷同自一家”的意思及全诗出处和翻译赏析

不肯雷同自一家”出自宋代朱翌的《绿萼梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù kěn léi tóng zì yī jiā,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“不肯雷同自一家”全诗

《绿萼梅》
不肯雷同自一家,青裾独立水之涯。
只应夜过许长史,全似当年萼绿华。

分类:

作者简介(朱翌)

朱翌头像

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。

《绿萼梅》朱翌 翻译、赏析和诗意

《绿萼梅》是宋代诗人朱翌创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不肯雷同自一家,
青裾独立水之涯。
只应夜过许长史,
全似当年萼绿华。

诗意:
这首诗描绘了一株绿萼梅花的景象,同时也蕴含了对个人独立性和追求独特之美的赞美。诗人表达了自己不愿随波逐流,坚持保持自己的独特个性的态度。他以梅花的形象来比喻自己,展示了自己在水边独立的形象,坚守自己的立场和原则。

赏析:
这首诗以朴实的语言描绘了一幅梅花独立于水边的画面。首句“不肯雷同自一家”,表达了诗人不愿意与众人相同,坚持保持自己的独特风采。接着,“青裾独立水之涯”,通过形容梅花的独立姿态,进一步强调了诗人的个性和坚定。第三句“只应夜过许长史”,意味着只有在夜晚,许长史才能欣赏到这朵独特的梅花,暗示了这种独立和美丽需要有眼光的人才能够真正欣赏。最后一句“全似当年萼绿华”,回顾了过去的岁月,将梅花的美丽与当年的景象相对照,显现出梅花的魅力和永恒之美。

整首诗以简练的语言表达了诗人对独立个性和独特美的追求。通过描绘梅花的形象,诗人将自己的坚持和独特之美表达得淋漓尽致,同时也展示了梅花的高洁和坚韧。这首诗以简约的语言传递出深刻的思想,给人以启示,同时也赋予梅花更深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不肯雷同自一家”全诗拼音读音对照参考

lǜ è méi
绿萼梅

bù kěn léi tóng zì yī jiā, qīng jū dú lì shuǐ zhī yá.
不肯雷同自一家,青裾独立水之涯。
zhǐ yīng yè guò xǔ zhǎng shǐ, quán shì dāng nián è lǜ huá.
只应夜过许长史,全似当年萼绿华。

“不肯雷同自一家”平仄韵脚

拼音:bù kěn léi tóng zì yī jiā
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不肯雷同自一家”的相关诗句

“不肯雷同自一家”的关联诗句

网友评论


* “不肯雷同自一家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不肯雷同自一家”出自朱翌的 《绿萼梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。