“带索如荣期”的意思及全诗出处和翻译赏析

带索如荣期”出自元代杨维桢的《七哀诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dài suǒ rú róng qī,诗句平仄:仄仄平平平。

“带索如荣期”全诗

《七哀诗》
贫者欲无寿,富婴愿期颐。
惨惨里门道,哭声一何悲。
白头洒慈泪,红颜服嫠衰。
借问送车人,共惜纨绔儿。
问齿未逾壮,问家素不赀。
黄金不贷死,华屋中道辞。
南邻九十老,带索如荣期

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《七哀诗》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《七哀诗》是元代诗人杨维桢创作的一首诗词。该诗以现实生活中的贫富悬殊为主题,表达了贫者渴望长寿而富有的婴儿却希望早日颐养的心情。诗词中描绘了贫困家庭的凄凉景象,悲伤的哭声回荡在里门中。白头的父亲洒下慈爱的泪水,年轻的妻子却身着丧服。诗人借问送葬的人,希望大家都能同情这个失去了富足生活的孩子。诗人继续询问孩子的年纪尚未到达壮年,家境也没有过于贫穷。黄金虽然无法购买生命,但华丽的住宅却成了离别的道别之地。南邻已经九十岁高龄,佩戴着丧服如同荣耀一般。

这首诗词通过对贫富差距的描绘,表现了生活的不公平和人生的无奈。贫困之家的凄凉景象以及父亲、妻子的悲伤形象,增强了读者对贫困人民处境的感同身受。诗人询问送葬的人和南邻的情节,进一步凸显了贫富之间的反差和生活的残酷现实。整首诗词以简洁明快的语言展现了生活的无常和命运的无情,引发人们对社会公平和人性关怀的思考。

这首诗词通过对生活境遇的描绘,展现了作者对社会不公和贫富差距的关注,同时也呈现出对人性的思考和对人情冷暖的感慨。在短短几句话中,杨维桢以朴实的语言传递出深刻的情感,引发读者对社会现象的思考和对弱势群体的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“带索如荣期”全诗拼音读音对照参考

qī āi shī
七哀诗

pín zhě yù wú shòu, fù yīng yuàn qī yí.
贫者欲无寿,富婴愿期颐。
cǎn cǎn lǐ mén dào, kū shēng yī hé bēi.
惨惨里门道,哭声一何悲。
bái tóu sǎ cí lèi, hóng yán fú lí shuāi.
白头洒慈泪,红颜服嫠衰。
jiè wèn sòng chē rén, gòng xī wán kù ér.
借问送车人,共惜纨绔儿。
wèn chǐ wèi yú zhuàng, wèn jiā sù bù zī.
问齿未逾壮,问家素不赀。
huáng jīn bù dài sǐ, huá wū zhōng dào cí.
黄金不贷死,华屋中道辞。
nán lín jiǔ shí lǎo, dài suǒ rú róng qī.
南邻九十老,带索如荣期。

“带索如荣期”平仄韵脚

拼音:dài suǒ rú róng qī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“带索如荣期”的相关诗句

“带索如荣期”的关联诗句

网友评论


* “带索如荣期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“带索如荣期”出自杨维桢的 《七哀诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。