“荆钗服终身”的意思及全诗出处和翻译赏析

荆钗服终身”出自元代杨维桢的《荆钗曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng chāi fú zhōng shēn,诗句平仄:平平平平平。

“荆钗服终身”全诗

《荆钗曲》
扶风女,行如有嬖,貌如钟离春。
三十不肯嫁,独识五噫君。
荆钗服终身,井臼操必亲。
举案上食如大宾。
如何会稽守,糟糠告去如市人。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《荆钗曲》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《荆钗曲》是元代杨维桢的一首诗词,下面是该诗的中文译文、诗意和赏析。

《荆钗曲》中文译文:
扶风女,行如有宠爱,
容貌美如钟离春。
三十岁不愿嫁,
唯有懂得五噫君。
身披荆钗终生,
井臼操持必须亲。
桌上的食物如盛宴。
她是如何会稽守的,
像个市井之人,却告别了贫困。

诗意和赏析:
《荆钗曲》描绘了一个扶风女子的形象。她行动中带有嬖爱的痕迹,容貌美丽如同春天的花朵。然而,尽管已经三十岁,她却不愿意嫁人,只有她懂得五噫君的重要性。她毅然选择了戴上荆钗,并承担起井臼的劳作,表示她将一生与家庭和务农紧密相连。尽管她的地位低微,但她却能将饭菜摆得像是盛宴一样。诗中问道如何能够做到如此贤淑,她却告别了贫困,宛若市井之人一般。

这首诗以简洁的语言塑造了一个扶风女子的形象,通过描述她的容貌和行动,展现了她的个性和崇高的品德。诗中的“荆钗”象征着她选择了持家的人生,她不愿嫁人,却选择了将一生奉献给家庭和农田。她以勤劳和贤淑的态度来面对生活,不顾自己的地位低微,将平凡的饭菜摆设得像是盛宴,展现了她的精神追求和独特的生活方式。

整首诗以简洁明了的语言表达了女子的坚持和选择,彰显了她的品德和价值观。通过对细节的描写和形象的塑造,诗人成功地展现了这个女子的形象,使读者对她的形象和内心世界留下深刻的印象。这首诗词以其朴素而深刻的描写,传达了对执着和勤劳生活态度的赞美,同时也折射出了元代社会对女性角色的期望和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荆钗服终身”全诗拼音读音对照参考

jīng chāi qū
荆钗曲

fú fēng nǚ, xíng rú yǒu bì, mào rú zhōng lí chūn.
扶风女,行如有嬖,貌如钟离春。
sān shí bù kěn jià, dú shí wǔ yī jūn.
三十不肯嫁,独识五噫君。
jīng chāi fú zhōng shēn, jǐng jiù cāo bì qīn.
荆钗服终身,井臼操必亲。
jǔ àn shàng shí rú dà bīn.
举案上食如大宾。
rú hé kuài jī shǒu, zāo kāng gào qù rú shì rén.
如何会稽守,糟糠告去如市人。

“荆钗服终身”平仄韵脚

拼音:jīng chāi fú zhōng shēn
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荆钗服终身”的相关诗句

“荆钗服终身”的关联诗句

网友评论


* “荆钗服终身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荆钗服终身”出自杨维桢的 《荆钗曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。