“菊之澹兮北门之秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

菊之澹兮北门之秋”出自元代杨维桢的《菊逸之歌》, 诗句共8个字,诗句拼音为:jú zhī dàn xī běi mén zhī qiū,诗句平仄:平平仄平仄平平平。

“菊之澹兮北门之秋”全诗

《菊逸之歌》
菊之澹兮北门之秋,菊之靖兮栗里之丘。
菊之逸兮审夫去留,老余圃兮海之陬。
饮菊泉兮谷之洲,征斯人兮吾谁与俦?

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《菊逸之歌》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《菊逸之歌》是元代杨维桢所作的一首诗词。这首诗词以菊花为主题,描绘了菊花在北门的宁静秋日中的优雅和自由。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《菊逸之歌》中文译文:
菊花的宁静啊,就像北门的秋天,
菊花的安详啊,就如同栗里的小山。
菊花的悠闲啊,审视着人们的去留,
老朽的花园啊,靠近海边的角落。
饮菊花之泉啊,位于谷地之洲,
寻觅这样的人啊,我又该与谁为伴呢?

诗意和赏析:
《菊逸之歌》通过描绘菊花的景象,表达了作者对自然之美和人生哲理的思考。菊花作为秋天的代表,象征着坚强和高洁,与其他花朵在花开花谢的过程中不同,菊花在秋日中依然绽放,给人一种坚韧不拔的感觉。

诗中描述的北门和栗里是富有特色的环境,给人以宁静和宜人的感受。菊花在这样的环境中生长,展示出它的安详和悠闲。作者通过对菊花的描绘,寄托了自己对人生境遇的思考,菊花审视着人们的去留,暗示着人们在选择人生道路时需要审慎思考,追求内心的自由和真实。

诗中的老朽花园位于海边的角落,给人一种寂寥和孤独之感。饮菊花之泉则表达了对自然之美的倾慕,这样的景色使人心旷神怡。寻觅这样的人,作者表达了对志同道合的伴侣的渴望,也暗示了人们在追求理想和人生意义的道路上需要有志同道合的伙伴相伴。

《菊逸之歌》以菊花为媒介,通过描绘自然景物,表达了作者对人生的思考和对理想境界的向往。诗中以菊花的优雅和自由来寄托对自由和真实的追求,体现了作者对人生的独特见解和对自然之美的热爱。这首诗词以简洁明快的语言,通过富有意象的描绘,展示了元代诗人杨维桢的才华和对自然的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“菊之澹兮北门之秋”全诗拼音读音对照参考

jú yì zhī gē
菊逸之歌

jú zhī dàn xī běi mén zhī qiū, jú zhī jìng xī lì lǐ zhī qiū.
菊之澹兮北门之秋,菊之靖兮栗里之丘。
jú zhī yì xī shěn fū qù liú, lǎo yú pǔ xī hǎi zhī zōu.
菊之逸兮审夫去留,老余圃兮海之陬。
yǐn jú quán xī gǔ zhī zhōu, zhēng sī rén xī wú shuí yǔ chóu?
饮菊泉兮谷之洲,征斯人兮吾谁与俦?

“菊之澹兮北门之秋”平仄韵脚

拼音:jú zhī dàn xī běi mén zhī qiū
平仄:平平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“菊之澹兮北门之秋”的相关诗句

“菊之澹兮北门之秋”的关联诗句

网友评论


* “菊之澹兮北门之秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菊之澹兮北门之秋”出自杨维桢的 《菊逸之歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。