“秋至望乡关”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋至望乡关”出自元代杨维桢的《望乡台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiū zhì wàng xiāng guān,诗句平仄:平仄仄平平。

“秋至望乡关”全诗

《望乡台》
望乡台上客,秋至望乡关
中愿遮望眼,可奈燕支山?

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《望乡台》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《望乡台》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗描绘了诗人站在望乡台上,秋天到来时,他望着乡关,心中充满了思乡之情。他希望有一座高山可以遮住他的视线,但无奈的是,燕支山却依然存在。

这首诗通过描述诗人的情感和景物之间的对比,表达了对故乡的深深思念之情。尽管诗人站在望乡台上,可以俯瞰远方,但他的目光却无法穿越乡关,看到故乡的真实面貌。他内心渴望有一种力量,能够遮挡他的视线,让他暂时忘却思乡之苦,但可惜的是,现实中的燕支山并不能实现他的愿望。

这首诗以朴实的语言表达了诗人对故乡的思念之情,同时也展示了人们在异乡漂泊时所经历的内心挣扎和无奈。诗中的望乡台和望乡关象征着离乡之苦和思乡之忧,而燕支山则成为了无法遮挡思乡之情的现实存在。通过诗人的感叹,读者可以感受到他对故乡的深深眷恋和无法摆脱的思乡之痛。

这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而凝练的表达,传达了深刻的情感。它引发了人们对离乡背井、思乡之情的共鸣,让读者在感叹诗人的遭遇的同时,也促使他们反思自己对家乡的情感和珍视。

总之,杨维桢的《望乡台》以简练的语言描绘了诗人对故乡的思念之情,表达了人们在异乡漂泊时的内心挣扎和无奈。这首诗通过对比景物和情感,唤起读者对家乡的眷恋和思乡之痛,使其产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秋至望乡关”全诗拼音读音对照参考

wàng xiāng tái
望乡台

wàng xiāng tái shàng kè, qiū zhì wàng xiāng guān.
望乡台上客,秋至望乡关。
zhōng yuàn zhē wàng yǎn, kě nài yàn zhī shān?
中愿遮望眼,可奈燕支山?

“秋至望乡关”平仄韵脚

拼音:qiū zhì wàng xiāng guān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秋至望乡关”的相关诗句

“秋至望乡关”的关联诗句

网友评论


* “秋至望乡关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋至望乡关”出自杨维桢的 《望乡台》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。