“雄师到处瘴烟收”的意思及全诗出处和翻译赏析

雄师到处瘴烟收”出自元代杨维桢的《上左丞相》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xióng shī dào chù zhàng yān shōu,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“雄师到处瘴烟收”全诗

《上左丞相》
玉帐牙床坐运筹,雄师到处瘴烟收
名传冀北三千里,威振山东四百州。
铁马屯云江渚晓,楼船泛月海天秋。
殷勤整顿乾坤了,召入金銮侍冕旒。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《上左丞相》杨维桢 翻译、赏析和诗意

《上左丞相》是元代诗人杨维桢的作品,描绘了一位左丞相治理国家的壮丽场景。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉帐牙床坐运筹,
雄师到处瘴烟收。
名传冀北三千里,
威振山东四百州。
铁马屯云江渚晓,
楼船泛月海天秋。
殷勤整顿乾坤了,
召入金銮侍冕旒。

诗意:
这首诗描绘了一位左丞相坐在玉帐牙床上,筹划着治理国家的大计。他的雄师遍布各地,驱散着瘴烟,使国家恢复了安宁。他的威名传遍了冀北三千里,威震山东四百州。在黎明时分,他的铁马驻足于云雾弥漫的江渚上,他的楼船在秋天的海天中漂浮着月光。他殷勤地整顿着天地秩序,受到金銮的召见,被邀请进入皇宫侍奉君王。

赏析:
这首诗以雄浑有力的笔触描绘了左丞相治理国家的壮丽景象。通过描述他的军队驱散瘴烟、威震山东,诗人展示了左丞相的威严和威力。同时,诗中出现的铁马和楼船,以及江渚和海天中的景色,给人以壮阔的想象空间,表现了治理国家的巨大气势。

诗中的"玉帐牙床"象征着左丞相的高位和权力,他坐在这里运筹帷幄,为国家做出决策。"名传冀北三千里"和"威振山东四百州"则显示了他的声望和权威遍及广阔的疆域。

诗人通过描绘早晨的景色,如铁马驻足的云雾弥漫的江渚和楼船在秋天的海天中泛起的月光,传达了治理者的英勇和高尚品质。最后两句表达了左丞相整顿天地秩序的殷勤,以及他被召入皇宫侍奉君王的荣耀。

整体而言,这首诗以雄伟的场景和壮丽的意象,展现了一位左丞相治理国家的威严与荣耀,展示了元代社会中权力与仪式的庄严氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雄师到处瘴烟收”全诗拼音读音对照参考

shàng zuǒ chéng xiàng
上左丞相

yù zhàng yá chuáng zuò yùn chóu, xióng shī dào chù zhàng yān shōu.
玉帐牙床坐运筹,雄师到处瘴烟收。
míng chuán jì běi sān qiān lǐ, wēi zhèn shān dōng sì bǎi zhōu.
名传冀北三千里,威振山东四百州。
tiě mǎ tún yún jiāng zhǔ xiǎo, lóu chuán fàn yuè hǎi tiān qiū.
铁马屯云江渚晓,楼船泛月海天秋。
yīn qín zhěng dùn qián kūn le, zhào rù jīn luán shì miǎn liú.
殷勤整顿乾坤了,召入金銮侍冕旒。

“雄师到处瘴烟收”平仄韵脚

拼音:xióng shī dào chù zhàng yān shōu
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雄师到处瘴烟收”的相关诗句

“雄师到处瘴烟收”的关联诗句

网友评论


* “雄师到处瘴烟收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雄师到处瘴烟收”出自杨维桢的 《上左丞相》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。