“戎装飞上马”的意思及全诗出处和翻译赏析

戎装飞上马”出自元代杨维桢的《嬉春体四绝》, 诗句共5个字,诗句拼音为:róng zhuāng fēi shàng mǎ,诗句平仄:平平平仄仄。

“戎装飞上马”全诗

《嬉春体四绝》
花气不成雨,莺声都是春。
戎装飞上马,疑是汉宫人。

分类:

作者简介(杨维桢)

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

《嬉春体四绝》杨维桢 翻译、赏析和诗意

诗词:《嬉春体四绝》
朝代:元代
作者:杨维桢

花气不成雨,
莺声都是春。
戎装飞上马,
疑是汉宫人。

译文:
花的芬芳无法转化为雨水,
莺鸟的歌声都是春天的声音。
战士们穿着戎装骑上马,
仿佛是汉宫中的人物。

诗意:
这首诗以春天的景象为背景,表达了作者对春天的喜爱和对战士的崇敬之情。诗中首句描绘了花香无法变成雨水的遗憾,暗示着春天的气息丰盈而令人心醉。第二句表达了莺鸟歌唱的欢乐,将春天的声音与鸟儿的歌声相结合,传递出春天的生机和活力。接下来的两句描述了战士们骑马穿戴戎装的场景,与前两句构成鲜明的对比。这种对比暗示了社会的冷酷和战争的残酷,战士们的英勇形象也进一步凸显了春天的美好。

赏析:
这首诗以简练的四句诗体,将花、莺、马、人等元素巧妙地运用,通过对比展现了春天和战争的鲜明对照。诗中运用了对春天的美好描绘,以及对战士的赞美,展示了作者对生命力与勇气的讴歌。同时,诗中也透露出对战争残酷性的思考,使读者在欣赏春天的美好同时,也对战争的痛苦有所反思。整首诗情感饱满,意境深远,通过简洁的文字和形象描绘,传达了作者对春天和战士的独特感悟,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“戎装飞上马”全诗拼音读音对照参考

xī chūn tǐ sì jué
嬉春体四绝

huā qì bù chéng yǔ, yīng shēng dōu shì chūn.
花气不成雨,莺声都是春。
róng zhuāng fēi shàng mǎ, yí shì hàn gōng rén.
戎装飞上马,疑是汉宫人。

“戎装飞上马”平仄韵脚

拼音:róng zhuāng fēi shàng mǎ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“戎装飞上马”的相关诗句

“戎装飞上马”的关联诗句

网友评论


* “戎装飞上马”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戎装飞上马”出自杨维桢的 《嬉春体四绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。