“冥观成感激”的意思及全诗出处和翻译赏析

冥观成感激”出自明代刘基的《感怀二十四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng guān chéng gǎn jī,诗句平仄:平平平仄平。

“冥观成感激”全诗

《感怀二十四首》
柔桑生中国,婀娜当阳春。
下滋灵泉液,上承膏露津。
美人望蚕月,倾筐竞明晨。
荣盛方及时,采捋一何频。
≥根不盈拱,何以御霜辰。
复闻刍荛子,磨砺待为薪。
冥观成感激,踯躅含酸辛。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《感怀二十四首》刘基 翻译、赏析和诗意

《感怀二十四首》是明代刘基的一首诗词,描绘了中国的柔桑生长、美人观赏蚕月、采摘桑叶的场景,表达了对荣耀和光景的珍惜以及对艰苦努力的思考。

这首诗词通过描绘柔桑生长的景象,展现了中国大地上的美丽景色。柔软的桑树在中国大地上生长,婀娜多姿地迎接着阳春的到来。下方的灵泉滋润着桑树的根部,上方的膏露滋养着桑叶的嫩芽。作者通过这样的描绘,让读者感受到了大自然的生机和活力。

诗中提到美人仰望着满月,像蚕一样勤奋地工作。她们拿着筐篮,在早晨竞相采摘桑叶。这里可以看出桑叶是养蚕的重要食物,也是丝绸产业的基础。作者通过描写美人采摘桑叶的场景,展示了劳动的美和女性的勤劳,也表达了对丝绸产业的珍视。

诗的后半部分,作者表达了对荣耀和光景的珍惜。荣耀和光景都是短暂的,所以要及时抓住机会去追逐。作者使用了采摘桑叶的比喻,强调了抓住机遇的重要性。他说自己的根基还不够稳固,无法应对寒冷的霜冻。这里可以理解为作者认为自己还没有达到应对逆境的能力。

最后,诗中提到了磨砺待为薪的刍荛子。刍荛子是一种草木的果实,用来磨砺刀剑。作者将自己比作刍荛子,意味着他在苦难和艰辛中锻炼自己,为未来的发展积蓄力量。他通过冥观自身的成长,感受到了感激之情,也体味到了辛酸。

这首诗词通过描绘柔桑生长、美人采摘桑叶和作者对自身成长的思考,展现了对大自然生机与美丽的赞美,对劳动和勤劳的称赞,以及对机遇把握和成长的思考。它以细腻的描写和深刻的思考,表达了作者对生命和人生的感悟,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冥观成感激”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái èr shí sì shǒu
感怀二十四首

róu sāng shēng zhōng guó, ē nuó dāng yáng chūn.
柔桑生中国,婀娜当阳春。
xià zī líng quán yè, shàng chéng gāo lù jīn.
下滋灵泉液,上承膏露津。
měi rén wàng cán yuè, qīng kuāng jìng míng chén.
美人望蚕月,倾筐竞明晨。
róng shèng fāng jí shí, cǎi lǚ yī hé pín.
荣盛方及时,采捋一何频。
gēn bù yíng gǒng, hé yǐ yù shuāng chén.
≥根不盈拱,何以御霜辰。
fù wén chú ráo zi, mó lì dài wèi xīn.
复闻刍荛子,磨砺待为薪。
míng guān chéng gǎn jī, zhí zhú hán suān xīn.
冥观成感激,踯躅含酸辛。

“冥观成感激”平仄韵脚

拼音:míng guān chéng gǎn jī
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冥观成感激”的相关诗句

“冥观成感激”的关联诗句

网友评论


* “冥观成感激”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冥观成感激”出自刘基的 《感怀二十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。