“泉下常闻儿夜啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉下常闻儿夜啼”出自明代刘基的《病妇行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:quán xià cháng wén ér yè tí,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“泉下常闻儿夜啼”全诗

《病妇行》
夫妻结发期百年,何言中路相弃捐。
小儿未识死别苦,哑哑向人犹索乳。
箱中探出黄金珥,付与孤儿买筼饵。
不辞瞑目归黄泥,泉下常闻儿夜啼
低声语郎情不了,愿郎早娶怜儿小。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《病妇行》刘基 翻译、赏析和诗意

《病妇行》是明代刘基创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
夫妻结发期百年,
何言中路相弃捐。
小儿未识死别苦,
哑哑向人犹索乳。
箱中探出黄金珥,
付与孤儿买筼饵。
不辞瞑目归黄泥,
泉下常闻儿夜啼。
低声语郎情不了,
愿郎早娶怜儿小。

诗意:
这首诗词描绘了一位病重的妇人,在临终前对丈夫表达了深深的情感和殷切的期望。诗中展现了夫妻之间的深厚感情以及对子女的深爱和牵挂。妇人明白自己即将离开人世,但她的心思却始终放在了家人身上,特别是对尚未懂事的孩子表达了无尽的关爱。

赏析:
《病妇行》通过朴素的语言和真挚的情感,表达了家庭中的温情和亲情。诗中的妇人以自己临终前的所思所愿,展示了母亲对孩子的深深眷恋和无尽的牵挂。她用最后的力量,将珍贵的黄金珠宝给予孤儿,希望他们能得到照顾和温暖。妇人不计较自己的离去,而是关注着孩子们的未来和幸福,表达了对丈夫的期望,希望他能早日再婚,照顾好孩子们。

这首诗词虽然篇幅不长,却展现了作者对家庭、爱情和亲情的深刻思考。它以平实的语言表达了家庭之间的温情和牵挂,让人感受到生命中最真实而珍贵的情感。诗人通过细腻的描写,使读者在阅读时能够产生共鸣,思考人与人之间的关系以及生命的意义。

总之,《病妇行》以朴实的语言表达了作者对家庭、爱情和亲情的思考和感悟,展现了深沉的情感和家庭的温暖。这首诗词通过真挚的情感触动人心,使读者能够在感受家庭之爱的同时,思考和珍惜生命中最重要的东西。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉下常闻儿夜啼”全诗拼音读音对照参考

bìng fù xíng
病妇行

fū qī jié fà qī bǎi nián, hé yán zhōng lù xiāng qì juān.
夫妻结发期百年,何言中路相弃捐。
xiǎo ér wèi shí sǐ bié kǔ, yā yā xiàng rén yóu suǒ rǔ.
小儿未识死别苦,哑哑向人犹索乳。
xiāng zhōng tàn chū huáng jīn ěr, fù yǔ gū ér mǎi yún ěr.
箱中探出黄金珥,付与孤儿买筼饵。
bù cí míng mù guī huáng ní, quán xià cháng wén ér yè tí.
不辞瞑目归黄泥,泉下常闻儿夜啼。
dī shēng yǔ láng qíng bù liǎo, yuàn láng zǎo qǔ lián ér xiǎo.
低声语郎情不了,愿郎早娶怜儿小。

“泉下常闻儿夜啼”平仄韵脚

拼音:quán xià cháng wén ér yè tí
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉下常闻儿夜啼”的相关诗句

“泉下常闻儿夜啼”的关联诗句

网友评论


* “泉下常闻儿夜啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉下常闻儿夜啼”出自刘基的 《病妇行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。