“可怜铩羽空山里”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜铩羽空山里”出自明代刘基的《题梅花小禽图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián shā yǔ kōng shān lǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“可怜铩羽空山里”全诗

《题梅花小禽图》
三鸟翩翩海上来,一双飞去入瑶台。
可怜铩羽空山里,独立寒枝怨野梅。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《题梅花小禽图》刘基 翻译、赏析和诗意

《题梅花小禽图》是明代刘基所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三只小鸟翩翩飞舞海上来,
其中一对飞向了瑶台。
可怜另一只羽翼被剪,
孤独地站在寒冷的树枝上,怨恨着野梅。

诗意:
这首诗词通过描绘一幅梅花和小禽的图画,传达了作者对自然景物的感悟和对命运的思考。诗中的三只小鸟象征着自由和欢乐,它们在海上自由自在地翱翔,其中一对小鸟飞向了高高的瑶台,寓意着追求卓越和追求更高境界的向往。然而,另一只小鸟的羽翼被剪断,它孤独地站在寒冷的树枝上,对自己的命运感到悲伤和不满。诗中的野梅象征着坚强和顽强不屈的品质,它寒冷的环境并没有影响到它的生长和开放。整首诗通过对自然景物的描绘,反映了人生中的困境和挫折,同时也表达了对自由和坚韧精神的赞颂。

赏析:
《题梅花小禽图》以简洁而富有意境的语言,描绘了一幅自然景物和小禽的图画,通过对鸟和梅花的比喻,抒发了作者对人生的思考和情感。诗词中的三只小鸟象征着不同的命运和选择,其中一对小鸟飞向了高处的瑶台,象征着追求卓越和追求更高境界的向往,体现了人们对美好未来的追求和追逐。而另一只小鸟的铩羽和孤独,表达了作者对命运的不满和对困境的感受。然而,野梅在寒冷的环境下依然坚强地生长和开放,象征着坚韧和顽强的精神。整首诗以鸟和梅花的形象,通过对自然景物的描绘,传达了作者对人生境遇的思考和对自由、坚韧的赞颂。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言描绘了自然景物和小禽的图画,展现了作者对命运和人生的深刻思考,同时也表达了对自由和坚韧精神的赞颂。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可怜铩羽空山里”全诗拼音读音对照参考

tí méi huā xiǎo qín tú
题梅花小禽图

sān niǎo piān piān hǎi shàng lái, yī shuāng fēi qù rù yáo tái.
三鸟翩翩海上来,一双飞去入瑶台。
kě lián shā yǔ kōng shān lǐ, dú lì hán zhī yuàn yě méi.
可怜铩羽空山里,独立寒枝怨野梅。

“可怜铩羽空山里”平仄韵脚

拼音:kě lián shā yǔ kōng shān lǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可怜铩羽空山里”的相关诗句

“可怜铩羽空山里”的关联诗句

网友评论


* “可怜铩羽空山里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜铩羽空山里”出自刘基的 《题梅花小禽图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。