“拔蓼而植荼”的意思及全诗出处和翻译赏析

拔蓼而植荼”出自明代刘基的《癸巳正月在杭州作(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bá liǎo ér zhí tú,诗句平仄:平仄平平平。

“拔蓼而植荼”全诗

《癸巳正月在杭州作(二首)》
碬铁当用椎,析薪当用斧。
拔蓼而植荼,去辛还得苦。
峨峨九阳门,卫以豹与虎。
微微蝼蚁忱,郁郁不得吐。

分类:

作者简介(刘基)

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。

《癸巳正月在杭州作(二首)》刘基 翻译、赏析和诗意

《癸巳正月在杭州作(二首)》是明代刘基的作品。这首诗意味深长,通过对碬铁、薪柴、蓼荼、辛苦、峨峨九阳门、豹虎、蝼蚁等形象的描绘,抒发了诗人对世事的思考和感慨。

诗中提到了碬铁和椎,这是在传统劳动中常用的工具。碬铁象征着坚韧和刚强,椎则代表着力量和决心。诗人通过这两个形象,表达了在面对困难和挑战时需要坚定不移地努力和奋斗。

薪柴是生活中不可或缺的物品,它们需要经过繁琐的准备才能使用。诗中的析薪意味着劳作和磨砺自己,而得苦则暗示了付出努力和牺牲的必然。通过这一描写,诗人表达了在追求目标的过程中,付出和收获常常伴随着痛苦和辛劳。

峨峨九阳门是对壮丽景色的描绘,暗示了高山峻岭和宏伟壮丽的景象。而卫以豹与虎则象征着坚定的防卫力量。这些描写突出了诗人对宏伟壮丽和力量的向往,同时也暗示了在追求目标的道路上,需要有坚定的意志和强大的内心。

微微蝼蚁忱,郁郁不得吐,表达了诗人对自身微不足道和无法自由表达的困扰。蝼蚁是微小的昆虫,它们的存在往往被忽视,无法吐露内心的苦闷和情感。这一描写反映了诗人对自身处境的无奈和对生活的不满。

通过这首诗,刘基以简洁而深刻的语言,表达了对困难、奋斗、壮丽和无奈的思考和感慨。诗中的形象描写和情感抒发,给读者留下了深刻的印象,同时也引发了对生活和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拔蓼而植荼”全诗拼音读音对照参考

guǐ sì zhēng yuè zài háng zhōu zuò èr shǒu
癸巳正月在杭州作(二首)

xiá tiě dāng yòng chuí, xī xīn dāng yòng fǔ.
碬铁当用椎,析薪当用斧。
bá liǎo ér zhí tú, qù xīn hái dé kǔ.
拔蓼而植荼,去辛还得苦。
é é jiǔ yáng mén, wèi yǐ bào yǔ hǔ.
峨峨九阳门,卫以豹与虎。
wēi wēi lóu yǐ chén, yù yù bù dé tǔ.
微微蝼蚁忱,郁郁不得吐。

“拔蓼而植荼”平仄韵脚

拼音:bá liǎo ér zhí tú
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拔蓼而植荼”的相关诗句

“拔蓼而植荼”的关联诗句

网友评论


* “拔蓼而植荼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拔蓼而植荼”出自刘基的 《癸巳正月在杭州作(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。