“鹈鴃催人在洗杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹈鴃催人在洗杯”出自明代唐寅的《落花图咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tí jué cuī rén zài xǐ bēi,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“鹈鴃催人在洗杯”全诗

《落花图咏》
忍把残红扫作堆,粉粉雨里毁垣颓。
蛤蜊上市惊新味,鹈鴃催人在洗杯
肯唱骊歌送春去,悔教羯鼓彻明催。
烂开赚我平添老,知到来年可烂开。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《落花图咏》唐寅 翻译、赏析和诗意

《落花图咏》是明代诗人唐寅创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
忍把残红扫作堆,
粉粉雨里毁垣颓。
蛤蜊上市惊新味,
鹈鴃催人在洗杯。
肯唱骊歌送春去,
悔教羯鼓彻明催。
烂开赚我平添老,
知到来年可烂开。

诗意和赏析:
《落花图咏》以落花为题材,表达了时间的流逝和人生的短暂。诗中描绘了残红堆积、雨中的毁垣颓塌的景象,富有凄凉之感。而蛤蜊上市的惊喜和鹈鴃的鸣叫则提醒人们,时光不等人,应当珍惜眼前的美好。诗人提到唱骊歌送春,表达了对逝去的时光的怀念和对未来的期待。然而,他又感到遗憾,认为自己曾经不懂得珍惜,教训自己要珍惜时间。最后两句表达了诗人的心境,他希望能够在烂开的花朵中收获平添的岁月,同时也意识到时间的流逝,明白来年也会有新的花朵烂开。

这首诗词通过描绘落花和自然景象,表达了对光阴流逝的思考和对时光的珍惜之情。诗人通过对花朵的描绘,把人的生命与自然界的变化联系在一起,表达了对时光流逝不可逆转的感慨。同时,诗人也表达了对美好时光的渴望和对自己曾经浪费的时间的反思,呼唤读者要珍惜眼前的美好时光,不要让时光白白流逝。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹈鴃催人在洗杯”全诗拼音读音对照参考

luò huā tú yǒng
落花图咏

rěn bǎ cán hóng sǎo zuò duī, fěn fěn yǔ lǐ huǐ yuán tuí.
忍把残红扫作堆,粉粉雨里毁垣颓。
gé lí shàng shì jīng xīn wèi, tí jué cuī rén zài xǐ bēi.
蛤蜊上市惊新味,鹈鴃催人在洗杯。
kěn chàng lí gē sòng chūn qù, huǐ jiào jié gǔ chè míng cuī.
肯唱骊歌送春去,悔教羯鼓彻明催。
làn kāi zhuàn wǒ píng tiān lǎo, zhī dào lái nián kě làn kāi.
烂开赚我平添老,知到来年可烂开。

“鹈鴃催人在洗杯”平仄韵脚

拼音:tí jué cuī rén zài xǐ bēi
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹈鴃催人在洗杯”的相关诗句

“鹈鴃催人在洗杯”的关联诗句

网友评论


* “鹈鴃催人在洗杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹈鴃催人在洗杯”出自唐寅的 《落花图咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。