“萧森杉柳隔纷埃”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧森杉柳隔纷埃”出自明代唐寅的《题画九首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo sēn shān liǔ gé fēn āi,诗句平仄:平平平仄平平平。

“萧森杉柳隔纷埃”全诗

《题画九首》
晃漾金银帆殿开,萧森杉柳隔纷埃
只容逋客骑驴到,不许朝官引骑来。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《题画九首》唐寅 翻译、赏析和诗意

《题画九首》是明代文人唐寅的作品。这首诗描述了一幅画卷,充满了意境和细腻的描绘。

诗词的中文译文:
晃漾金银帆殿开,
萧森杉柳隔纷埃。
只容逋客骑驴到,
不许朝官引骑来。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅景色优美的画卷。首先,诗人描述了画中的一座殿宇,宛如金银帆船在晃动,展现出宏伟和壮观的氛围。接着,杉树和柳树交错而立,形成了一道幽静的屏障,遮蔽了外面的尘埃纷扰。整个画面给人以清幽和宁静的感觉。

诗中还表达了一种对逍遥自在的向往和追求。诗人指出,这幅画只容许逃离尘嚣的行人骑着驴子来到,而不允许朝廷官员引着骏马前来。这里逋客骑驴的形象象征着自由自在的生活态度,与朝官引骑形成鲜明对比。诗人通过这种对比,表达了他对官僚体制的不满,追求自由自在的人生。

整首诗以景物描绘为主,通过对画面的细致描绘,展示了作者对自然景色的独特感受和对自由生活的向往。这首诗给人以宁静、自由的意境,同时也抒发了诗人对社会现实的不满。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧森杉柳隔纷埃”全诗拼音读音对照参考

tí huà jiǔ shǒu
题画九首

huǎng yàng jīn yín fān diàn kāi, xiāo sēn shān liǔ gé fēn āi.
晃漾金银帆殿开,萧森杉柳隔纷埃。
zhǐ róng bū kè qí lǘ dào, bù xǔ cháo guān yǐn qí lái.
只容逋客骑驴到,不许朝官引骑来。

“萧森杉柳隔纷埃”平仄韵脚

拼音:xiāo sēn shān liǔ gé fēn āi
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧森杉柳隔纷埃”的相关诗句

“萧森杉柳隔纷埃”的关联诗句

网友评论


* “萧森杉柳隔纷埃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧森杉柳隔纷埃”出自唐寅的 《题画九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。