“春风修禊忆江南”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风修禊忆江南”出自明代唐寅的《题画》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng xiū xì yì jiāng nán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春风修禊忆江南”全诗

《题画》
春风修禊忆江南,酒榼茶垆共一担。
寻向人家好花处,不通名姓即停骖。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《题画》唐寅 翻译、赏析和诗意

《题画》是明代文人唐寅的一首诗词。诗中描绘了春天的景色以及诗人对江南的怀念之情,表达了对美好事物的追求和对逸趣生活的向往。

诗词的中文译文:
春风修禊忆江南,
酒榼茶垆共一担。
寻向人家好花处,
不通名姓即停骖。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春天的景色和诗人怀念江南的情感。春风吹拂下,唤起了唐寅对江南的美好回忆。他提到了酒榼和茶垆,这是江南地区常见的景物,与闲适、宁静的生活方式相联系。酒榼是一种用来存放酒的容器,茶垆则是放置茶具和茶叶的地方。这两个象征物体一起扛在一担上,表达了唐寅对诗酒和茶文化的热爱。

诗人追求心灵的宁静和自由,他寻找着前往人家赏花的路,没有拘泥于人的名姓贵贱,只要看到美丽的花朵,他就会停下前行的马车。这种态度表达了唐寅对美的敏感和对自然的热爱,他追求着美好的事物和心灵的宁静。

整首诗以简洁、自然的语言描绘了春天的美景和对江南的怀念,表达了唐寅对自由、宁静生活的向往。通过与诗人共骑的马骖停下来观赏花朵,诗人展现了对自然和美的热爱,同时也表达了对物质享受和虚名地位的淡漠态度。

这首诗词通过简洁而富有意境的描写,展现了唐寅文人的豁达心态和追求自由的人生态度,给人一种宁静、舒适的感受,也反映了明代文人对自然和心灵追求的一种特有境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风修禊忆江南”全诗拼音读音对照参考

tí huà
题画

chūn fēng xiū xì yì jiāng nán, jiǔ kē chá lú gòng yī dān.
春风修禊忆江南,酒榼茶垆共一担。
xún xiàng rén jiā hǎo huā chù, bù tōng míng xìng jí tíng cān.
寻向人家好花处,不通名姓即停骖。

“春风修禊忆江南”平仄韵脚

拼音:chūn fēng xiū xì yì jiāng nán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风修禊忆江南”的相关诗句

“春风修禊忆江南”的关联诗句

网友评论


* “春风修禊忆江南”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风修禊忆江南”出自唐寅的 《题画》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。