“白藤如意紫纶巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

白藤如意紫纶巾”出自明代唐寅的《题画三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái téng rú yì zǐ guān jīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“白藤如意紫纶巾”全诗

《题画三首》
绮罗队里挥金客,红粉丛中夺锦人。
今日匡床卧摩诘,白藤如意紫纶巾

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《题画三首》唐寅 翻译、赏析和诗意

《题画三首》是明代文人唐寅所写的一首诗词。这首诗词描绘了一个美丽而充满艳丽色彩的场景,以及诗人对其中一位女子的赞美之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
在绮丽的队伍中挥舞着金色的扇子的客人,
在红粉丛中追逐一位穿着锦缎的美人。
今天我躺在床上反思自己的过往,
握着白色藤条编成的如意和紫色丝巾。

诗意:
这首诗词以绚丽多彩的画面展示了一个繁华场景,诗人唐寅通过描绘队伍中挥舞金扇的客人和红粉丛中追逐锦缎美人的情景,表达了对美的追求和对美人的赞美之情。然而,在描绘繁华的同时,诗人也带有一丝忧伤和思考,通过描述自己躺在床上反思过去,并手持白藤如意和紫纶巾,表达了对过去事物的思念和对未来的期待。

赏析:
《题画三首》通过描绘繁华的场景和美丽的女子,展示了明代文人唐寅对美的追求和对美人的赞美之情。诗词运用了丰富的色彩描写,如金色、红色、白色和紫色,使整个场景显得绚丽多彩,给人以强烈的视觉冲击力。同时,诗人通过将自己置于这个繁华场景之外,躺在床上反思过去,透露出一种淡淡的忧伤和对人生的思考。白藤如意和紫纶巾的形象,给人以寓意深远的暗示,可能代表着诗人对美好事物的向往和对未来的期待。

整首诗词以其独特的意境和对美的追求,展示了唐寅作为明代文人的艺术才华和对生活的感悟。这首诗词不仅具有视觉上的美感,还融入了情感和思考,给人以深思和共鸣的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白藤如意紫纶巾”全诗拼音读音对照参考

tí huà sān shǒu
题画三首

qǐ luó duì lǐ huī jīn kè, hóng fěn cóng zhōng duó jǐn rén.
绮罗队里挥金客,红粉丛中夺锦人。
jīn rì kuāng chuáng wò mó jí, bái téng rú yì zǐ guān jīn.
今日匡床卧摩诘,白藤如意紫纶巾。

“白藤如意紫纶巾”平仄韵脚

拼音:bái téng rú yì zǐ guān jīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白藤如意紫纶巾”的相关诗句

“白藤如意紫纶巾”的关联诗句

网友评论


* “白藤如意紫纶巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白藤如意紫纶巾”出自唐寅的 《题画三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。