“头如蒜颗眼如椒”的意思及全诗出处和翻译赏析

头如蒜颗眼如椒”出自明代唐寅的《寒雀争松图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóu rú suàn kē yǎn rú jiāo,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“头如蒜颗眼如椒”全诗

《寒雀争松图》
头如蒜颗眼如椒,雄逐雌飞向苇萧。
莫趁螳螂失巢穴,有人拈弹不相铙。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《寒雀争松图》唐寅 翻译、赏析和诗意

《寒雀争松图》是明代文人唐寅所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
像蒜瓣一般的头,像胡椒粒一样的眼,雄雀争飞,向着苇草的凄凉。别打扰螳螂失去巢穴,有人弹奏乐曲不相互打搅。

诗意:
这首诗词通过描绘寒雀的形象和行为,表达了作者对于自由、独立和宁静生活的向往。寒雀在冬季中的飞翔,展现出它们对生存的努力和对飞翔的渴望。作者通过对寒雀与苇草、螳螂的对比,探讨了生命的竞争与和谐之间的关系。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言勾勒出了寒雀的形象,头部如同蒜瓣,眼睛则如同胡椒粒。这种生动的描写使读者能够直观地感受到寒雀的特征。诗中的寒雀在飞行中争斗,向着苇草的凄凉飞去,展现了它们的勇敢和对自由的追求。作者通过"莫趁螳螂失巢穴,有人拈弹不相铙"这一句,表达了对宁静生活的渴望,倡导人们不要干扰他人的生活,保持和谐共处。整首诗词意境清新,意义深远,让人产生共鸣,思考生活中的竞争与和谐的关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“头如蒜颗眼如椒”全诗拼音读音对照参考

hán què zhēng sōng tú
寒雀争松图

tóu rú suàn kē yǎn rú jiāo, xióng zhú cí fēi xiàng wěi xiāo.
头如蒜颗眼如椒,雄逐雌飞向苇萧。
mò chèn táng láng shī cháo xué, yǒu rén niān dàn bù xiāng náo.
莫趁螳螂失巢穴,有人拈弹不相铙。

“头如蒜颗眼如椒”平仄韵脚

拼音:tóu rú suàn kē yǎn rú jiāo
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“头如蒜颗眼如椒”的相关诗句

“头如蒜颗眼如椒”的关联诗句

网友评论


* “头如蒜颗眼如椒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“头如蒜颗眼如椒”出自唐寅的 《寒雀争松图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。