“吴王城里柳成畦”的意思及全诗出处和翻译赏析

吴王城里柳成畦”出自明代唐寅的《散步》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wú wáng chéng lǐ liǔ chéng qí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“吴王城里柳成畦”全诗

《散步》
吴王城里柳成畦,齐女门前水拍堤。
卖酒当垆人袅娜,落花流水路东西。
平头衣袜和鞋试,弄舌钩旂绕树啼。
此是吾生行乐处,若为诗句不留题。

分类:

作者简介(唐寅)

唐寅头像

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。

《散步》唐寅 翻译、赏析和诗意

《散步》是明代文人唐寅创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
吴王城里柳成畦,
齐女门前水拍堤。
卖酒当垆人袅娜,
落花流水路东西。
平头衣袜和鞋试,
弄舌钩旂绕树啼。
此是吾生行乐处,
若为诗句不留题。

诗意:
这首诗以吴王城为背景,描绘了一幅闲适愉悦的景象。诗人描述了柳树成行的景状,水波拍打着齐女门前的堤岸。卖酒的美丽女子在街头婀娜地行走,落花随着流水在东西两岸漂流。平头的人们在试穿衣袜和鞋子,玩耍的孩子们围绕着树木嬉戏,欢快的声音回荡在空中。这个地方是诗人生活中的一片乐土,虽然没有留下题诗的字句,但其美好的意境却值得永远铭记。

赏析:
《散步》以其简洁明快的语言和生动的描写,展现了唐寅豁达自在的生活态度。诗中的景物描绘充满生机和活力,柳树成行、水波拍岸、卖酒的美丽女子、落花流水、玩耍的孩子们,都构成了一幅热闹而愉悦的画面。诗人通过描绘这种宁静和欢乐的场景,表达了自己对生活的享受和对逍遥自在的追求。

诗人通过对细节的描写,将读者带入了他的世界,呈现了一种宁静、自由和欢乐的氛围。他以自然景物和日常生活为题材,表达了对美好生活的向往和对自由自在的追求。诗中的人物形象和动态景物相结合,使整首诗充满了生动感和活力。

《散步》给人一种轻松愉悦的感觉,也体现了唐寅对生活的热爱和对自然的赞美。诗人通过描绘平凡而美好的场景,传递了一种积极向上的生活态度,鼓励人们在琐碎的日常中寻找快乐和自由。

总之,这首诗以其简洁明快的语言和生动的描写,展现了唐寅豁达自在的生活态度。通过对自然景物和日常生活的描绘,诗人表达了对美好生活的向往和对自由自在的追求,让读者感受到一种宁静、自由和欢乐的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吴王城里柳成畦”全诗拼音读音对照参考

sàn bù
散步

wú wáng chéng lǐ liǔ chéng qí, qí nǚ mén qián shuǐ pāi dī.
吴王城里柳成畦,齐女门前水拍堤。
mài jiǔ dāng lú rén niǎo nuó, luò huā liú shuǐ lù dōng xī.
卖酒当垆人袅娜,落花流水路东西。
píng tóu yī wà hé xié shì, nòng shé gōu qí rào shù tí.
平头衣袜和鞋试,弄舌钩旂绕树啼。
cǐ shì wú shēng xíng lè chù, ruò wéi shī jù bù liú tí.
此是吾生行乐处,若为诗句不留题。

“吴王城里柳成畦”平仄韵脚

拼音:wú wáng chéng lǐ liǔ chéng qí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吴王城里柳成畦”的相关诗句

“吴王城里柳成畦”的关联诗句

网友评论


* “吴王城里柳成畦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吴王城里柳成畦”出自唐寅的 《散步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。