“且倩人扶上马腰”的意思及全诗出处和翻译赏析

且倩人扶上马腰”出自明代杨基的《上马》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě qiàn rén fú shàng mǎ yāo,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“且倩人扶上马腰”全诗

《上马》
晴来未觉是春朝,已有东风着柳条。
雪自坚牢盈尺在,冰才轻薄一边消。
不愁雾暗看花眼,且倩人扶上马腰
却忆探春湖上路,小红船子木兰桡。

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《上马》杨基 翻译、赏析和诗意

《上马》是明代诗人杨基的作品。这首诗描绘了一个春天的早晨场景。诗人觉察到春天的气息已经来临,东风吹拂着垂柳的枝条。虽然还有积雪,但已经开始融化,冰也逐渐消融。

诗中表达了诗人对春天的期待和喜悦。他并不担心雾气的遮挡,仍能欣赏到盛开的花朵。同时,他请求一位亲近的人扶他上马,准备出发。这可能是为了去追忆过去在春天湖上的经历,想起曾经坐在小红船上,用木桨划着船行驶在湖面上的情景。

这首诗通过细腻的描写和简洁的语言,展示了春天的美妙景象和诗人内心的愉悦。它表达了对自然的感激和对美好回忆的怀念,同时也传递出了对未来的期待和向往。整首诗情感平和,文字流畅,给人以宁静和欢愉的感受,让读者在阅读中感受到春天的美好与诗人对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且倩人扶上马腰”全诗拼音读音对照参考

shàng mǎ
上马

qíng lái wèi jué shì chūn cháo, yǐ yǒu dōng fēng zhe liǔ tiáo.
晴来未觉是春朝,已有东风着柳条。
xuě zì jiān láo yíng chǐ zài, bīng cái qīng bó yī biān xiāo.
雪自坚牢盈尺在,冰才轻薄一边消。
bù chóu wù àn kān huā yǎn, qiě qiàn rén fú shàng mǎ yāo.
不愁雾暗看花眼,且倩人扶上马腰。
què yì tàn chūn hú shàng lù, xiǎo hóng chuán zi mù lán ráo.
却忆探春湖上路,小红船子木兰桡。

“且倩人扶上马腰”平仄韵脚

拼音:qiě qiàn rén fú shàng mǎ yāo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且倩人扶上马腰”的相关诗句

“且倩人扶上马腰”的关联诗句

网友评论


* “且倩人扶上马腰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且倩人扶上马腰”出自杨基的 《上马》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。