“毋论他人非”的意思及全诗出处和翻译赏析

毋论他人非”出自明代杨基的《感怀(十四首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú lùn tā rén fēi,诗句平仄:平仄平平平。

“毋论他人非”全诗

《感怀(十四首)》
位卑谏勿直,直谏君心疑。
交浅言勿深,深言友谊亏。
谔谔众所恶,况复违逆之。
岂不利于行,吐蘗而含饴。
朝登千仞岗,振我身上衣。
丈夫贵自洁,毋论他人非
¤

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《感怀(十四首)》杨基 翻译、赏析和诗意

这是明代杨基的《感怀(十四首)》,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《感怀(十四首)》

位卑谏勿直,
直谏君心疑。
交浅言勿深,
深言友谊亏。
谔谔众所恶,
况复违逆之。
岂不利于行,
吐蘗而含饴。
朝登千仞岗,
振我身上衣。
丈夫贵自洁,
毋论他人非。

诗意和赏析:
这首诗通过对位卑者谏言的探讨,传达了作者的观点和感慨。诗中强调了在位卑者与君主之间进行直接谏言时的困境。位卑者在向君主提出直接的忠告时,君主常常会对其产生疑虑。作者提醒位卑者要小心言辞,不要过于深入交往,以免深言直谏导致友谊的破裂。因为直率的言辞往往不受人欢迎,甚至被人所厌恶,更不用说违背君主的意愿了。这种情况下,位卑者如何行事呢?作者认为,尽管情况艰难,但位卑者仍然应该坚持自己的原则和价值观,坚守自己的道义。他使用了"吐蘗而含饴"的比喻,意味着位卑者在行事时应该克制自己,即使在困境中也要保持内心的甘甜。

诗中的最后两句提到了朝登千仞岗和丈夫贵自洁。朝登千仞岗表示作者对困难的直面和勇敢的应对,振我身上衣则表达了作者的坚韧和坚持自己原则的勇气。丈夫贵自洁指出一个人应该重视自身的自律和道德修养,不要过于关注他人对自己的评价。

这首诗以简洁明快的语言传达了作者对位卑者在谏言中所面临的困境的思考,表达了作者对自我坚持和道义的强调。它通过生动的比喻和形象的描写,展现了作者对人性和社会价值观的深刻洞察力,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“毋论他人非”全诗拼音读音对照参考

gǎn huái shí sì shǒu
感怀(十四首)

wèi bēi jiàn wù zhí, zhí jiàn jūn xīn yí.
位卑谏勿直,直谏君心疑。
jiāo qiǎn yán wù shēn, shēn yán yǒu yì kuī.
交浅言勿深,深言友谊亏。
è è zhòng suǒ è, kuàng fù wéi nì zhī.
谔谔众所恶,况复违逆之。
qǐ bù lì yú xíng, tǔ bò ér hán yí.
岂不利于行,吐蘗而含饴。
cháo dēng qiān rèn gǎng, zhèn wǒ shēn shàng yī.
朝登千仞岗,振我身上衣。
zhàng fū guì zì jié, wú lùn tā rén fēi.
丈夫贵自洁,毋论他人非。
¤

“毋论他人非”平仄韵脚

拼音:wú lùn tā rén fēi
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“毋论他人非”的相关诗句

“毋论他人非”的关联诗句

网友评论


* “毋论他人非”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毋论他人非”出自杨基的 《感怀(十四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。