“毋令废收获”的意思及全诗出处和翻译赏析

毋令废收获”出自明代杨基的《寄海盐杨寨官》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wú lìng fèi shōu huò,诗句平仄:平仄仄平仄。

“毋令废收获”全诗

《寄海盐杨寨官》
海屿通村险,边城出敌遥。
旗灯秋雨塞,铃柝夜沟潮。
士饱争投石,农闲数舞箾。
毋令废收获,高陇有枯苗。

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《寄海盐杨寨官》杨基 翻译、赏析和诗意

《寄海盐杨寨官》是明代杨基创作的一首诗词。这首诗描绘了一个海岛上的杨寨官,面临着海岛通村艰险、边城出敌遥远的情景。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
海屿通村险,边城出敌遥。
旗灯秋雨塞,铃柝夜沟潮。
士饱争投石,农闲数舞箾。
毋令废收获,高陇有枯苗。

诗意:
这首诗词以杨寨官的视角,描绘了他所处的海岛环境的艰难和边境的危险。诗中以细腻的笔触表达了寨官的忧虑和对乡亲们安危的关切。诗人通过描绘士兵投石的场景、农民们闲暇时跳舞的情景,传达了人们对于和平与丰收的渴望,并呼吁不要让努力的成果白白浪费。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,揭示了明代边疆地区的困境。首两句"海屿通村险,边城出敌遥"交代了寨官所面临的困境,海岛与大陆之间的交通困难,边境的敌情遥远而严峻。接着,"旗灯秋雨塞,铃柝夜沟潮"这两句以形象生动的描写,展现了在恶劣天气条件下,寨官积极应对的场景,旗灯飘摇,雨水不断,暗示了他们艰苦的工作环境。

诗词的后半部分通过对士兵和农民的描绘,表达了人们对和平生活和丰收的向往。"士饱争投石,农闲数舞箾"这两句写出了士兵们即使在吃饱之后仍然积极训练,以备不时之需;农民们在闲暇时跳起舞蹈,展现了他们对宁静生活和丰收的憧憬。

最后两句"毋令废收获,高陇有枯苗"是诗人的呼吁和警示,他希望人们不要让努力的成果白白浪费,不要让高耸的田垄上出现干枯的庄稼。这是对人们珍惜劳动成果、不辜负辛勤付出的教诲。

总的来说,这首诗词以简练而凝练的语言,揭示了明代边疆地区的艰辛和人们对和平与丰收的渴望。通过对士兵和农民的描绘,诗人传达了对和平生活的珍视和劳动成果的呼唤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“毋令废收获”全诗拼音读音对照参考

jì hǎi yán yáng zhài guān
寄海盐杨寨官

hǎi yǔ tōng cūn xiǎn, biān chéng chū dí yáo.
海屿通村险,边城出敌遥。
qí dēng qiū yǔ sāi, líng tuò yè gōu cháo.
旗灯秋雨塞,铃柝夜沟潮。
shì bǎo zhēng tóu shí, nóng xián shù wǔ shuò.
士饱争投石,农闲数舞箾。
wú lìng fèi shōu huò, gāo lǒng yǒu kū miáo.
毋令废收获,高陇有枯苗。

“毋令废收获”平仄韵脚

拼音:wú lìng fèi shōu huò
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“毋令废收获”的相关诗句

“毋令废收获”的关联诗句

网友评论


* “毋令废收获”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“毋令废收获”出自杨基的 《寄海盐杨寨官》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。