“三月两月春愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

三月两月春愁”出自明代杨基的《即景(四首)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:sān yuè liǎng yuè chūn chóu,诗句平仄:平仄仄仄平平。

“三月两月春愁”全诗

《即景(四首)》
今年去年酒债,三月两月春愁
看山看水出郭,听雨听风倚楼。

分类:

作者简介(杨基)

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

《即景(四首)》杨基 翻译、赏析和诗意

《即景(四首)》是明代杨基的诗作。这首诗具有浓郁的春意和闲适的意境,通过描绘自然景观和抒发内心情感,表达了作者对岁月流转和人生沧桑的思考。

诗意:

这首诗分为四首,每一首都映照着不同的景色和情感。整体而言,诗中表达了作者对过去的遗憾、对春天的期待和对自然的感受。通过观赏山水、倚听雨风,作者带领读者进入了他内心深处的境界。

赏析:

第一首,作者提到了酒债,暗示了他对过去的执念和遗憾。这是对逝去的岁月和不如意事的反思,构成了一种愁绪。同时,"三月两月春愁"的表述,强调了春天的到来并带来的烦恼。

第二首,作者通过"看山看水出郭"的描写,展示了他对大自然景观的欣赏。这种观察自然的行为,使他融入了环境,感受到了自然的美好。这一句也表达了他对生活的愉悦和追求。

第三首,作者描述了自己"听雨听风倚楼"的情景。这种倚楼听雨风的行为,表现了他对宁静和放松的向往。他通过感受雨水和风的声音,进一步沉浸在自然中,与自然融为一体。

整首诗以自然景物为背景,以作者的情感和体验为线索,将读者引入一种宁静、舒适的境界。作者通过对自然景观的描绘和自身情感的表达,传达了一种追求内心宁静和与自然和谐相处的心境。

诗词的中文译文、诗意和赏析已经提供,希望对你有帮助。如有其他问题,还请告诉我。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三月两月春愁”全诗拼音读音对照参考

jí jǐng sì shǒu
即景(四首)

jīn nián qù nián jiǔ zhài, sān yuè liǎng yuè chūn chóu.
今年去年酒债,三月两月春愁。
kàn shān kàn shuǐ chū guō, tīng yǔ tīng fēng yǐ lóu.
看山看水出郭,听雨听风倚楼。

“三月两月春愁”平仄韵脚

拼音:sān yuè liǎng yuè chūn chóu
平仄:平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三月两月春愁”的相关诗句

“三月两月春愁”的关联诗句

网友评论


* “三月两月春愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三月两月春愁”出自杨基的 《即景(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。